Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 4
她是我的汉语老师 Dia guru bahasa Mandarinku
Set lengkap kata ganti orang, partikel kepemilikan 的, serta memperkenalkan teman, teman sekelas, dan guru.
Dialogue
朋友 — Teman
- 马小明 大山, 谁是你的朋友? Dashan, siapa saja temanmu?
- 大山 谢小文是我的朋友! Xie Xiaowen temanku!
- 马小明 我也是你的朋友吗? Aku juga temanmu?
- 大山 你? 你不是我的朋友 …… Kamu? Kamu bukan temanku…
- 马小明 不是?! Bukan?!
- 大山 你是我的好朋友! Kamu sahabat baikku!
Dialogue
老师 — Guru
- 谢小文 高老师是中国人吗? Apakah Guru Gao orang Tionghoa?
- 大山 是, 高老师是中国人。 Ya, Guru Gao orang Tionghoa.
- 谢小文 高老师是你们的汉语老师吗? Apakah Guru Gao guru bahasa Mandarin kalian?
- 大山 是, 高老师是我们的汉语老师。 Ya, Guru Gao guru bahasa Mandarin kami.
- 谢小文 我的汉语老师不是高老师 …… Guru bahasa Mandarinku bukan Guru Gao…
- 大山 谁是你的汉语老师? Siapa guru bahasa Mandarinmu?
- 谢小文 我的汉语老师 …… 也是高老师! Guru bahasa Mandarinku… juga Guru Gao!
Dialogue
同学们 — Para murid
- 高老师 你们好, 同学们! 我是你们的汉语老师。 Halo, murid-murid! Saya guru bahasa Mandarin kalian.
- 大山 您是我们的汉语老师吗? Apakah Anda guru bahasa Mandarin kami?
- 高老师 是, 我是你们的汉语老师。 Ya, saya guru bahasa Mandarin kalian.
- 大山 我是您的学生吗? Apakah saya murid Anda?
- 高老师 是, 你是我的学生。 Ya, kamu murid saya.
- 大山 我也是您的朋友吗? Apakah saya juga teman Anda?
- 高老师 我是你的老师, 不是你的朋友! Saya guru kamu, bukan teman kamu!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 她 | tā | pron. | dia (perempuan) |
| 他 | tā | pron. | dia (laki-laki) |
| 我们 | wǒmen | pron. | kami; kita |
| 他们 | tāmen | pron. | mereka (laki-laki/campuran) |
| 她们 | tāmen | pron. | mereka (kelompok perempuan) |
| 的 | de | part. | (partikel kepemilikan/struktural) |
| 汉语 | Hànyǔ | n. | bahasa Mandarin |
| 朋友 | péngyou | n. | teman |
| 同学 | tóngxué | n. | teman sekelas |
| 中国 | Zhōngguó | n. | Tiongkok |
| 跟 | gēn | prep. | dengan; dan (preposisi) |
| 人 | rén | n. | orang |
New characters
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 朋 | péng | (dalam 朋友 = teman) 朋友 péngyou — teman高朋 Gāo Péng — Gao Peng (tokoh — sopir taksi)朋月 Péng Yuè — Peng Yue (tokoh) | |
| 友 | yǒu | (dalam 朋友 = teman); teman 朋友 péngyou — teman大友 Dà Yǒu — Da You (tokoh — pedagang pasar)友天 Yǒu Tiān — You Tian (tokoh) | |
| 的 | de | (partikel kepemilikan/struktural) 别的 biéde — lain; berbeda真的 zhēn de — sungguh; benar-benar真的吗 zhēn de ma — benarkah? (reaksi umum) | |
| 中 | zhōng | tengah; dalam (dalam 中国 = Tiongkok) 中国 Zhōngguó — Tiongkok中文 Zhōngwén — bahasa Mandarin (tulisan)中学 zhōngxué — sekolah menengah | |
| 国 | guó | negara 中国 Zhōngguó — Tiongkok国家 guójiā — negara; bangsa外国 wàiguó — negara asing | |
| 人 | rén | orang 家人 jiārén — anggota keluarga老人 lǎorén — orang lanjut usia男人 nánrén — pria | |
| 汉 | hàn | (dalam 汉语 = bahasa Mandarin; 汉字 = aksara Tionghoa) 汉语 Hànyǔ — bahasa Mandarin汉字 Hànzì — aksara Tionghoa | |
| 语 | yǔ | (dalam 汉语 = bahasa Mandarin) 汉语 Hànyǔ — bahasa Mandarin语法 yǔfǎ — tata bahasa | |
| 同 | tóng | sama; bersama (dalam 同学 = teman sekelas) 同学 tóngxué — teman sekelas同事 tóngshì — rekan kerja同意 tóngyì — setuju | |
| 她 | tā | dia (perempuan) 她们 tāmen — mereka (kelompok perempuan) | |
| 跟 | gēn | dengan; dan (preposisi) |
Hanzi — writing & recognition
tā he; him Writing
Kiri: 亻 (radikal orang). Kanan: 也. Komponen 亻 menandakan "orang" — banyak aksara yang diawali 亻 merujuk pada orang atau tindakan manusia.
men (plural suffix for pronouns and people) Writing
Aksara fonosemantik: kiri 亻 (orang, makna) + kanan 门 (mén, petunjuk bunyi). 们 adalah akhiran jamak produktif untuk kata ganti (我们, 你们, 他们) dan kata benda orang (同学们, 朋友们).
de (possessive/structural particle) Writing
Aksara fonosemantik: kiri 白 (putih, asal makna) + kanan 勺 (sháo, bunyi). 的 adalah salah satu aksara paling sering dipakai dalam seluruh bahasa Mandarin — kamu akan melihatnya di setiap halaman.
tā she; her Recognition
zhōng middle; in (in 中国 = China) Recognition
中 menggambarkan tiang bendera yang menembus pusat sebuah area. Makna asli: "pusat" atau "tengah". Kini juga dipakai untuk 中国 (Kerajaan Tengah = Tiongkok).
guó country Recognition
囗 (kurungan) di luar melambangkan tembok/perbatasan. Di dalam ada 玉 (giok, melambangkan harta). Bersama: "tempat berdinding yang berisi harta" → negara.
tóng same; together (in 同学 = classmate) Recognition
Grammar
人称代词 Kata Ganti Orang (Set Lengkap)
汉语的人称代词分为单数和复数。复数是单数加"们"。"您"是"你"的敬称, 没有复数。"他"和"她"发音相同 (tā), 只在书面上区分。
Kata ganti orang dalam bahasa Mandarin terbagi menjadi tunggal dan jamak. Jamak dibentuk dengan menambahkan 们 pada bentuk tunggal. 您 adalah bentuk sopan dari 你 — tidak punya bentuk jamak. 他 (dia laki-laki) dan 她 (dia perempuan) diucapkan sama (tā); bedanya hanya tertulis, bukan lisan.
- 我是学生。 Wǒ shì xuéshēng. Saya murid.
- 我们是你的朋友。 Wǒmen shì nǐ de péngyou. Kami temanmu.
- 他们是我的朋友。 Tāmen shì wǒ de péngyou. Mereka temanku.
Grammar
结构助词"的" Partikel Struktural 的 (Kepemilikan)
"的"放在所属者和东西之间, 表示所属。语序: 所属者 + 的 + 东西。注意: 关系很近的时候 (家人、好朋友), "的"可以省略 — 我妈妈, 我朋友。
Partikel 的 berada di antara pemilik dan benda yang dimiliki, menyatakan kepemilikan. Urutan kata: Pemilik + 的 + Benda. Catatan: bila hubungannya dekat (keluarga, sahabat), 的 boleh dihilangkan — 我妈妈 (ibuku), 我朋友 (temanku) sama-sama umum.
- 我的汉语老师 wǒ de Hànyǔ lǎoshī guru bahasa Mandarinku
- 她是我的同学。 Tā shì wǒ de tóngxué. Dia teman sekelasku.
- 他们是我的朋友。 Tāmen shì wǒ de péngyou. Mereka temanku.
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →