Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 4
她是我的汉语老师 Она моя учительница китайского
Полный набор личных местоимений, притяжательная частица 的, и представление друзей, одноклассников и учителей.
Dialogue
朋友 — Друзья
- 马小明 大山, 谁是你的朋友? Дашань, кто твои друзья?
- 大山 谢小文是我的朋友! Се Сяовэнь — мой друг!
- 马小明 我也是你的朋友吗? Я тоже твой друг?
- 大山 你? 你不是我的朋友 …… Ты? Ты мне не друг…
- 马小明 不是?! Не друг?!
- 大山 你是我的好朋友! Ты мой ХОРОШИЙ друг!
Dialogue
老师 — Учитель
- 谢小文 高老师是中国人吗? Учитель Гао — китаец?
- 大山 是, 高老师是中国人。 Да, учитель Гао — китаец.
- 谢小文 高老师是你们的汉语老师吗? Учитель Гао — ваш учитель китайского?
- 大山 是, 高老师是我们的汉语老师。 Да, учитель Гао — наш учитель китайского.
- 谢小文 我的汉语老师不是高老师 …… Мой учитель китайского — не Гао…
- 大山 谁是你的汉语老师? Кто твой учитель китайского?
- 谢小文 我的汉语老师 …… 也是高老师! Мой учитель китайского… тоже Гао!
Dialogue
同学们 — Ученики
- 高老师 你们好, 同学们! 我是你们的汉语老师。 Здравствуйте, ученики! Я ваш учитель китайского.
- 大山 您是我们的汉语老师吗? Вы наш учитель китайского?
- 高老师 是, 我是你们的汉语老师。 Да, я ваш учитель китайского.
- 大山 我是您的学生吗? Я ваш ученик?
- 高老师 是, 你是我的学生。 Да, ты мой ученик.
- 大山 我也是您的朋友吗? А ещё я ваш друг?
- 高老师 我是你的老师, 不是你的朋友! Я твой учитель, а не твой друг!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 她 | tā | pron. | она |
| 他 | tā | pron. | он |
| 我们 | wǒmen | pron. | мы |
| 他们 | tāmen | pron. | они (муж./смеш.) |
| 她们 | tāmen | pron. | они (женская группа) |
| 的 | de | part. | (притяжательная/структурная частица) |
| 汉语 | Hànyǔ | n. | китайский язык |
| 朋友 | péngyou | n. | друг |
| 同学 | tóngxué | n. | одноклассник |
| 中国 | Zhōngguó | n. | Китай |
| 跟 | gēn | prep. | с; и (предлог) |
| 人 | rén | n. | человек; люди |
New characters
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 朋 | péng | (в 朋友 = друг) 朋友 péngyou — друг高朋 Gāo Péng — Гао Пэн (персонаж — таксист)朋月 Péng Yuè — Пэн Юэ (персонаж) | |
| 友 | yǒu | (в 朋友 = друг); друг 朋友 péngyou — друг大友 Dà Yǒu — Да Ю (персонаж — рыночный торговец)友天 Yǒu Tiān — Ю Тянь (персонаж) | |
| 的 | de | (притяжательная/структурная частица) 别的 biéde — другой; иной真的 zhēn de — действительно; по-настоящему真的吗 zhēn de ma — правда? (частая реакция) | |
| 中 | zhōng | середина; в (в 中国 = Китай) 中国 Zhōngguó — Китай中文 Zhōngwén — китайский (письменный)中学 zhōngxué — средняя школа | |
| 国 | guó | страна 中国 Zhōngguó — Китай国家 guójiā — государство; страна外国 wàiguó — зарубежная страна | |
| 人 | rén | человек 家人 jiārén — член семьи老人 lǎorén — пожилой человек男人 nánrén — мужчина | |
| 汉 | hàn | (в 汉语 = китайский язык; 汉字 = китайский иероглиф) 汉语 Hànyǔ — китайский язык汉字 Hànzì — китайский иероглиф | |
| 语 | yǔ | (в 汉语 = китайский язык) 汉语 Hànyǔ — китайский язык语法 yǔfǎ — грамматика | |
| 同 | tóng | одинаковый; вместе (в 同学 = одноклассник) 同学 tóngxué — одноклассник同事 tóngshì — коллега同意 tóngyì — соглашаться | |
| 她 | tā | она 她们 tāmen — они (женская группа) | |
| 跟 | gēn | с; и (предлог) |
Hanzi — writing & recognition
tā he; him Writing
Слева: 亻 (ключ человека). Справа: 也. Компонент 亻 указывает на «человека» — многие знаки, начинающиеся с 亻, относятся к людям или человеческим действиям.
men (plural suffix for pronouns and people) Writing
Фоно-семантический знак: слева 亻 (человек, смысл) + справа 门 (mén, фонетическая подсказка). 们 — продуктивный суффикс множественного числа для местоимений (我们, 你们, 他们) и существительных-людей (同学们, 朋友们).
de (possessive/structural particle) Writing
Фоно-семантический знак: слева 白 (белый, смысловой источник) + справа 勺 (sháo, фонетический). 的 — один из самых часто употребляемых знаков во всём китайском — вы увидите его на каждой странице.
tā she; her Recognition
zhōng middle; in (in 中国 = China) Recognition
中 изображает флагшток, проходящий через центр огороженного пространства. Исходное значение: «центр» или «середина». Теперь также используется в 中国 (Срединное государство = Китай).
guó country Recognition
囗 (ограда) снаружи изображает стены/границы. Внутри — 玉 (нефрит, символ сокровища). Вместе: «место, обнесённое стенами и хранящее сокровище» → страна.
tóng same; together (in 同学 = classmate) Recognition
Grammar
人称代词 Личные местоимения (полный набор)
汉语的人称代词分为单数和复数。复数是单数加"们"。"您"是"你"的敬称, 没有复数。"他"和"她"发音相同 (tā), 只在书面上区分。
Личные местоимения в китайском делятся на единственное и множественное число. Множественное образуется добавлением 们 к единственному. 您 — вежливая форма 你, у неё нет множественного числа. 他 (он) и 她 (она) произносятся одинаково (tā); различие только на письме, не в речи.
- 我是学生。 Wǒ shì xuéshēng. Я студент.
- 我们是你的朋友。 Wǒmen shì nǐ de péngyou. Мы твои друзья.
- 他们是我的朋友。 Tāmen shì wǒ de péngyou. Они мои друзья.
Grammar
结构助词"的" Структурная частица 的 (принадлежность)
"的"放在所属者和东西之间, 表示所属。语序: 所属者 + 的 + 东西。注意: 关系很近的时候 (家人、好朋友), "的"可以省略 — 我妈妈, 我朋友。
Частица 的 ставится между владельцем и принадлежащей вещью, выражая принадлежность. Порядок слов: Владелец + 的 + Вещь. Примечание: при близких отношениях (семья, близкие друзья) 的 можно опускать — 我妈妈 (моя мама), 我朋友 (мой друг) одинаково употребительны.
- 我的汉语老师 wǒ de Hànyǔ lǎoshī мой учитель китайского
- 她是我的同学。 Tā shì wǒ de tóngxué. Она моя одноклассница.
- 他们是我的朋友。 Tāmen shì wǒ de péngyou. Они мои друзья.
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →