Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 4
她是我的汉语老师 Ela é minha professora de chinês
O conjunto completo de pronomes pessoais, a partícula possessiva 的, e apresentar amigos, colegas de turma e professores.
Dialogue
朋友 — Amigos
- 马小明 大山, 谁是你的朋友? Dashan, quem são seus amigos?
- 大山 谢小文是我的朋友! Xie Xiaowen é meu amigo!
- 马小明 我也是你的朋友吗? Eu também sou seu amigo?
- 大山 你? 你不是我的朋友 …… Você? Você não é meu amigo…
- 马小明 不是?! Não?!
- 大山 你是我的好朋友! Você é meu BOM amigo!
Dialogue
老师 — A professora
- 谢小文 高老师是中国人吗? A professora Gao é chinesa?
- 大山 是, 高老师是中国人。 Sim, a professora Gao é chinesa.
- 谢小文 高老师是你们的汉语老师吗? A professora Gao é a professora de chinês de vocês?
- 大山 是, 高老师是我们的汉语老师。 Sim, a professora Gao é a nossa professora de chinês.
- 谢小文 我的汉语老师不是高老师 …… Minha professora de chinês não é a professora Gao…
- 大山 谁是你的汉语老师? Quem é a sua professora de chinês?
- 谢小文 我的汉语老师 …… 也是高老师! Minha professora de chinês… também é a professora Gao!
Dialogue
同学们 — Estudantes
- 高老师 你们好, 同学们! 我是你们的汉语老师。 Olá, estudantes! Eu sou a professora de chinês de vocês.
- 大山 您是我们的汉语老师吗? A senhora é a nossa professora de chinês?
- 高老师 是, 我是你们的汉语老师。 Sim, eu sou a professora de chinês de vocês.
- 大山 我是您的学生吗? Eu sou seu aluno?
- 高老师 是, 你是我的学生。 Sim, você é meu aluno.
- 大山 我也是您的朋友吗? Eu também sou seu amigo?
- 高老师 我是你的老师, 不是你的朋友! Eu sou sua professora, não sua amiga!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 她 | tā | pron. | ela |
| 他 | tā | pron. | ele |
| 我们 | wǒmen | pron. | nós |
| 他们 | tāmen | pron. | eles (masculino/misto) |
| 她们 | tāmen | pron. | elas (grupo feminino) |
| 的 | de | part. | (partícula possessiva/estrutural) |
| 汉语 | Hànyǔ | n. | chinês (o idioma) |
| 朋友 | péngyou | n. | amigo |
| 同学 | tóngxué | n. | colega de turma |
| 中国 | Zhōngguó | n. | China |
| 跟 | gēn | prep. | com; e (preposicional) |
| 人 | rén | n. | pessoa; gente |
New characters
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 朋 | péng | (em 朋友 = amigo) 朋友 péngyou — amigo高朋 Gāo Péng — Gao Peng (personagem — taxista)朋月 Péng Yuè — Peng Yue (personagem) | |
| 友 | yǒu | (em 朋友 = amigo); amigo 朋友 péngyou — amigo大友 Dà Yǒu — Da You (personagem — vendedor de mercado)友天 Yǒu Tiān — You Tian (personagem) | |
| 的 | de | (partícula possessiva/estrutural) 别的 biéde — outro; diferente真的 zhēn de — de verdade; realmente真的吗 zhēn de ma — é mesmo? (reação frequente) | |
| 中 | zhōng | meio; em (em 中国 = China) 中国 Zhōngguó — China中文 Zhōngwén — chinês (escrito)中学 zhōngxué — ensino médio | |
| 国 | guó | país 中国 Zhōngguó — China国家 guójiā — país; nação外国 wàiguó — país estrangeiro | |
| 人 | rén | pessoa 家人 jiārén — membro da família老人 lǎorén — pessoa idosa男人 nánrén — homem | |
| 汉 | hàn | (em 汉语 = chinês; 汉字 = caractere chinês) 汉语 Hànyǔ — chinês (o idioma)汉字 Hànzì — caractere chinês | |
| 语 | yǔ | (em 汉语 = chinês) 汉语 Hànyǔ — chinês (o idioma)语法 yǔfǎ — gramática | |
| 同 | tóng | mesmo; juntos (em 同学 = colega de turma) 同学 tóngxué — colega de turma同事 tóngshì — colega同意 tóngyì — concordar | |
| 她 | tā | ela 她们 tāmen — elas (grupo feminino) | |
| 跟 | gēn | com; e (preposição) |
Hanzi — writing & recognition
tā he; him Writing
Esquerda: 亻 (radical de pessoa). Direita: 也. O componente 亻 indica "pessoa" — muitos caracteres iniciados com 亻 referem-se a pessoas ou ações humanas.
men (plural suffix for pronouns and people) Writing
Composto fonossemântico: esquerda 亻 (pessoa, semântico) + direita 门 (mén, pista fonética). 们 é o sufixo de plural produtivo para pronomes (我们, 你们, 他们) e substantivos de pessoa (同学们, 朋友们).
de (possessive/structural particle) Writing
Composto fonossemântico: esquerda 白 (branco, origem semântica) + direita 勺 (sháo, fonético). 的 é um dos caracteres mais usados de todo o chinês — você o verá em cada página.
tā she; her Recognition
zhōng middle; in (in 中国 = China) Recognition
中 representa um mastro de bandeira atravessando o centro de um recinto. Significado original: "centro" ou "meio". Hoje também usado para 中国 (Reino do Meio = China).
guó country Recognition
O 囗 (cercado) por fora representa muros/fronteiras. Dentro está 玉 (jade, que significa tesouro). Juntos: "um lugar cercado por muros contendo tesouro" → país.
tóng same; together (in 同学 = classmate) Recognition
Grammar
人称代词 Pronomes pessoais (conjunto completo)
汉语的人称代词分为单数和复数。复数是单数加"们"。"您"是"你"的敬称, 没有复数。"他"和"她"发音相同 (tā), 只在书面上区分。
Os pronomes pessoais chineses dividem-se em singular e plural. O plural forma-se acrescentando 们 ao singular. 您 é a versão formal/educada de 你 — não tem plural. 他 (ele) e 她 (ela) pronunciam-se igual (tā); a diferença é só escrita, não falada.
- 我是学生。 Wǒ shì xuéshēng. Eu sou estudante.
- 我们是你的朋友。 Wǒmen shì nǐ de péngyou. Nós somos seus amigos.
- 他们是我的朋友。 Tāmen shì wǒ de péngyou. Eles são meus amigos.
Grammar
结构助词"的" A partícula estrutural 的 (posse)
"的"放在所属者和东西之间, 表示所属。语序: 所属者 + 的 + 东西。注意: 关系很近的时候 (家人、好朋友), "的"可以省略 — 我妈妈, 我朋友。
A partícula 的 fica entre o possuidor e a coisa possuída, expressando posse. Ordem: Possuidor + 的 + Coisa. Nota: quando a relação é próxima (família, amigos íntimos), 的 pode ser omitido — 我妈妈 (minha mãe), 我朋友 (meu amigo) são ambos comuns.
- 我的汉语老师 wǒ de Hànyǔ lǎoshī minha professora de chinês
- 她是我的同学。 Tā shì wǒ de tóngxué. Ela é minha colega de turma.
- 他们是我的朋友。 Tāmen shì wǒ de péngyou. Eles são meus amigos.
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →