Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 10
我喜欢吃中国菜 Ich esse gern chinesisches Essen
Sätze mit Verbprädikat. Mögen/wollen (喜欢 / 想 / 要). Grundverben (来 / 去 / 吃 / 喝). Grundnahrungsmittel (饭 / 茶 / 水 / 菜 / 米饭 / 面包 / 鸡蛋). Kulturteil §2: wie Chinesen nach dem Alter fragen.
Dialogue
我喜欢吃中国菜 — Ich esse gern chinesisches Essen
- 马小明 大山, 你喜欢吃什么? Dashan, was isst du gern?
- 大山 我喜欢吃中国菜! 你呢? Ich liebe chinesisches Essen! Und du?
- 马小明 我也喜欢. 我喜欢吃米饭, 你呢? Ich auch. Ich mag Reis. Und du?
- 大山 我也喜欢米饭! 还有面包和鸡蛋. Ich liebe Reis auch! Und Brot und Eier.
- 马小明 面包不是中国菜. Brot ist kein chinesisches Essen.
- 大山 是吗? 那我也喜欢外国菜! Wirklich? Dann liebe ich auch ausländisches Essen!
Dialogue
我想喝茶 — Ich möchte Tee
- 高老师 同学们, 你们想喝什么? Klasse, was möchtet ihr trinken?
- 马小明 我想喝茶. Ich möchte Tee.
- 谢小文 我想喝水. Ich möchte Wasser.
- 大山 我也想喝水. 还想吃面包. Wasser auch. Und ich möchte Brot.
- 高老师 面包不在这儿. 我们去吃面包. Hier gibt es kein Brot. Gehen wir Brot essen.
- 大山 太好了! 我要面包. Super! Ich will Brot.
Dialogue
我们去吃饭 — Lass uns essen gehen
- 马小明 大山, 我们去吃饭吗? Dashan, wollen wir essen gehen?
- 大山 我也来! 谁来? Ich komme mit! Wer noch?
- 马小明 谢小文也来. 高老师不来. Xie Xiaowen kommt auch. Lehrerin Gao kommt nicht.
- 大山 高老师不喜欢中国菜吗? Mag Lehrerin Gao kein chinesisches Essen?
- 马小明 不是. 高老师有家. 她要回家吃饭. Nein. Lehrerin Gao hat Familie. Sie muss nach Hause zum Essen.
- 大山 我们去吃! 我也想吃饭. Los geht’s! Ich will auch essen.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 喜欢 | xǐhuān | v. | mögen |
| 吃 | chī | v. | essen |
| 喝 | hē | v. | trinken |
| 来 | lái | v. | kommen |
| 去 | qù | v. | gehen |
| 饭 | fàn | n. | Mahlzeit; Reis |
| 茶 | chá | n. | Tee |
| 水 | shuǐ | n. | Wasser |
| 想 | xiǎng | v. | wollen; möchten |
| 要 | yào | v. | wollen; werden |
| 菜 | cài | n. | Gericht; Gemüse |
| 米饭 | mǐfàn | n. | gekochter Reis |
| 面包 | miànbāo | n. | Brot |
| 鸡蛋 | jīdàn | n. | Ei |
New characters
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 喜 | xǐ | (in 喜欢 = mögen) 喜欢 xǐhuān — mögen | |
| 欢 | huān | (in 喜欢) 喜欢 xǐhuān — mögen欢迎 huānyíng — willkommen heißen | |
| 吃 | chī | essen (späteres Kapitel) 吃饭 chī fàn — essen (eine Mahlzeit)吃饱 chī bǎo — satt sein吃完 chī wán — fertig essen; aufbrauchen (eine Dosis) — V+完 | |
| 菜 | cài | Gericht; Gemüse 菜单 càidān — Speisekarte招牌菜 zhāopáicài — Spezialität (des Hauses)上菜 shàng cài — die Gerichte servieren | |
| 米 | mǐ | (in 米饭 = gekochter Reis) 米饭 mǐfàn — gekochter Reis | |
| 饭 | fàn | Mahlzeit; Reis 米饭 mǐfàn — gekochter Reis早饭 zǎo fàn — Frühstück午饭 wǔ fàn — Mittagessen | |
| 面 | miàn | (in 见面); Gesicht 面包 miànbāo — Brot见面 jiàn miàn — sich treffen面条儿 miàntiáor — Nudeln | |
| 包 | bāo | einwickeln; Tasche (包 = Tasche, 钱包 = Geldbeutel, später 书包) 面包 miànbāo — Brot包子 bāozi — gedämpftes gefülltes Brötchen (Baozi)红包 hóngbāo — roter Umschlag | |
| 鸡 | jī | (in 鸡蛋 = Ei) 鸡蛋 jīdàn — Ei | |
| 蛋 | dàn | (in 鸡蛋 = Ei) 鸡蛋 jīdàn — Ei | |
| 想 | xiǎng | denken; wollen 想法 xiǎngfǎ — Idee; Gedanke想念 xiǎngniàn — vermissen; an jdn. denken想起 xiǎng qǐ — sich erinnern; einfallen | |
| 喝 | hē | trinken (späteres Kapitel) 喝完 hē wán — austrinken | |
| 茶 | chá | Tee 水果茶 shuǐguǒ chá — Früchtetee茶水 cháshuǐ — Tee (Getränk) | |
| 水 | shuǐ | Wasser 水果 shuǐguǒ — Obst水果茶 shuǐguǒ chá — Früchtetee热水 rè shuǐ — heißes Wasser (kultureller Bezug zur TCM) | |
| 去 | qù | gehen 去年 qùnián — letztes Jahr回去 huí qù — zurückgehen出去 chū qù — hinausgehen | |
| 要 | yào | wollen; werden 还要 hái yào — noch wollen不要 bú yào — nicht wollen; nicht (tun)重要 zhòngyào — wichtig | |
| 来 | lái | kommen 回来 huí lái — zurückkommen进来 jìn lái — hereinkommen从来 cónglái — bisher; je — mit 没 ergibt "(noch) nie" | |
| 回 | huí | zurückkehren 回家 huí jiā — nach Hause gehen回来 huí lái — zurückkommen回去 huí qù — zurückgehen |
Hanzi — writing & recognition
chī eat Writing
hē drink Writing
lái come Writing
qù go Writing
xǐ (in 喜欢 = like) Recognition
huān (in 喜欢) Recognition
xiǎng think; want Recognition
yào want; will Recognition
cài dish; vegetable Recognition
chá tea Recognition
shuǐ water Recognition
Grammar
动词谓语句 + 喜欢 / 想 / 要 Sätze mit Verbprädikat + 喜欢 / 想 / 要
动词谓语句: 主语 + V + 宾语. 例: 我吃饭 / 我喝水 / 我去中国. 跟"是"句不一样: "是"是连接词; V 句直接 V + O. 否定加"不": 我不吃 / 我不去. 喜欢 / 想 / 要 都可以用作"想做某事": (1) 喜欢 + V/N = "to like X". 我喜欢吃中国菜. (2) 想 + V = "would like to V". 我想喝水. (3) 要 + V/N = "will / want X". 我要饭. 三个意思接近但有差别: 喜欢 = 长期喜好, 想 = 现在的愿望 (柔), 要 = 明确意图 (强).
Satz mit Verbprädikat: Subjekt + V + Objekt. 我吃饭 (ich esse); 我喝水 (ich trinke Wasser); 我去中国 (ich fahre nach China). Anders als der 是-Satz (是 VERBINDET); der V-Satz hat direkt V + O. Mit 不 verneinen: 我不吃 (ich esse nicht). 喜欢 / 想 / 要 drücken alle Vorliebe/Wunsch aus: (1) 喜欢 + V/N = "mögen". 我喜欢吃中国菜. (2) 想 + V = "möchten" — weicher. 我想喝水. (3) 要 + V/N = "werden / wollen" — stärker. 我要饭. DREI NUANCEN: 喜欢 = dauerhafte Vorliebe; 想 = aktueller Wunsch (weich); 要 = klare Absicht (fest).
- 我喜欢吃中国菜. Wǒ xǐhuān chī Zhōngguó cài. Ich esse gern chinesisches Essen.
- 我想喝茶. Wǒ xiǎng hē chá. Ich möchte Tee trinken.
- 我要米饭. Wǒ yào mǐfàn. Ich will Reis.
- 你吃什么? Nǐ chī shénme? Was isst du?
Culture
中国人问多大 Wie Chinesen nach dem Alter fragen
Im Westen kann es unhöflich wirken, jemanden nach dem Alter zu fragen. In China ist es freundlich — nicht unhöflich. So finden Chinesen heraus, wie sie dich anreden sollen (älteres/jüngeres Geschwister oder Onkel/Tante).
几岁 oder 多大?
Different forms by age: (1) Children: 几岁? (literally 'how many years?') — because answers are small (3, 5, 7). (2) Adults: 多大? ('how big?') — neutral, friendly. (3) Elders: 多大年纪? — more formal and respectful.
Dein Alter wissen wollen
Chinese culture uses relationship terms (哥哥, 姐姐, 叔叔, 阿姨) heavily. They all depend on age. Your friend's mom is 阿姨; their dad is 叔叔. Without knowing the age, you don't know what to call them.
Älterer oder jüngerer Bruder?
In Chinese, 'brother' splits into 哥哥 (older) and 弟弟 (younger) — never just 'brother.' When a friend says 我哥哥 or 我弟弟, you immediately know who's older. This may be the foundation of Chinese family relationships.
Wenn dich das nächste Mal ein chinesischer Freund 多大? fragt, sei nicht überrascht — es ist ein freundlicher Einstieg, keine unhöfliche Frage.
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →