Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 10

我喜欢吃中国菜 Я люблю есть китайскую еду

Wǒ xǐhuān chī Zhōngguó cài

Предложения с глагольным сказуемым. Нравиться/хотеть (喜欢 / 想 / 要). Базовые глаголы (来 / 去 / 吃 / 喝). Базовые продукты (饭 / 茶 / 水 / 菜 / 米饭 / 面包 / 鸡蛋). Культурный раздел §2: как китайцы спрашивают о возрасте.

我喜欢吃中国菜 — Я люблю есть китайскую еду

  1. 马小明 shān, huanchīshénme? Дашань, что ты любишь есть?
  2. 大山 huanchīzhōngguócài! ne? Я обожаю китайскую еду! А ты?
  3. 马小明 huan. huanchīfàn, ne? Я тоже. Я люблю рис. А ты?
  4. 大山 huanfàn! háiyǒumiànbāodàn. Я тоже люблю рис! А ещё хлеб и яйца.
  5. 马小明 miànbāoshìzhōngguócài. Хлеб — это не китайская еда.
  6. 大山 shìma? huanwàiguócài! Правда? Тогда я люблю и зарубежную еду!

我想喝茶 — Я хочу чаю

  1. 高老师 tóngxuémen, menxiǎngshénme? Класс, что вы хотите пить?
  2. 马小明 xiǎngchá. Я хочу чаю.
  3. 谢小文 xiǎngshuǐ. Я хочу воды.
  4. 大山 xiǎngshuǐ. háixiǎngchīmiànbāo. Тоже воды. И ещё хочу хлеба.
  5. 高老师 miànbāozàizhèér. menchīmiànbāo. Здесь нет хлеба. Пойдём поедим хлеба.
  6. 大山 tàihǎole! yàomiànbāo. Отлично! Я хочу хлеба.

我们去吃饭 — Пойдём поедим

  1. 马小明 shān, menchīfànma? Дашань, пойдём поедим?
  2. 大山 lái! shuílái? Я пойду! Кто ещё?
  3. 马小明 xièxiǎowénlái. gāolǎoshīlái. Се Сяовэнь тоже идёт. Учитель Гао не идёт.
  4. 大山 gāolǎoshīhuanzhōngguócàima? Учитель Гао не любит китайскую еду?
  5. 马小明 shì. gāolǎoshīyǒujiā. yàohuíjiāchīfàn. Нет. У учителя Гао семья. Ей нужно домой ужинать.
  6. 大山 menchī! xiǎngchīfàn. Пойдём! Я тоже хочу есть.
汉字PinyinPOSMeaning
喜欢 xǐhuān v. нравиться; любить
chī v. есть
v. пить
lái v. приходить
v. идти
fàn n. еда; рис
chá n. чай
shuǐ n. вода
xiǎng v. хотеть; хотелось бы
yào v. хотеть; собираться
cài n. блюдо; овощ
米饭 mǐfàn n. варёный рис
面包 miànbāo n. хлеб
鸡蛋 jīdàn n. яйцо
汉字PinyinPOSMeaning
(в 喜欢 = нравиться) 喜欢 xǐhuān — нравиться
huān (в 喜欢) 喜欢 xǐhuān — нравиться欢迎 huānyíng — приветствовать; добро пожаловать
chī есть (следующая глава) 吃饭 chī fàn — есть (принимать пищу)吃饱 chī bǎo — наесться吃完 chī wán — доесть; израсходовать (дозу) — V+完
cài блюдо; овощ 菜单 càidān — меню招牌菜 zhāopáicài — фирменное блюдо上菜 shàng cài — подавать блюда
(в 米饭 = варёный рис) 米饭 mǐfàn — варёный рис
fàn еда; рис 米饭 mǐfàn — варёный рис早饭 zǎo fàn — завтрак午饭 wǔ fàn — обед
miàn (в 见面); лицо 面包 miànbāo — хлеб见面 jiàn miàn — встречаться лицом к лицу面条儿 miàntiáor — лапша
bāo заворачивать; сумка (包 = сумка, 钱包 = кошелёк, позже 书包) 面包 miànbāo — хлеб包子 bāozi — паровая булочка (баоцзы)红包 hóngbāo — красный конверт (хунбао)
(в 鸡蛋 = яйцо) 鸡蛋 jīdàn — яйцо
dàn (в 鸡蛋 = яйцо) 鸡蛋 jīdàn — яйцо
xiǎng думать; хотеть 想法 xiǎngfǎ — идея; мысль想念 xiǎngniàn — скучать; вспоминать想起 xiǎng qǐ — вспомнить; прийти на ум
пить (следующая глава) 喝完 hē wán — допить
chá чай 水果茶 shuǐguǒ chá — фруктовый чай茶水 cháshuǐ — чай (напиток)
shuǐ вода 水果 shuǐguǒ — фрукты水果茶 shuǐguǒ chá — фруктовый чай热水 rè shuǐ — горячая вода (культурная отсылка к ТКМ)
идти 去年 qùnián — в прошлом году回去 huí qù — возвращаться (туда)出去 chū qù — выходить
yào хотеть; собираться 还要 hái yào — ещё хотеть不要 bú yào — не хотеть; не надо重要 zhòngyào — важный
lái приходить 回来 huí lái — возвращаться (сюда)进来 jìn lái — входить (сюда)从来 cónglái — до сих пор; когда-либо — с 没 образует «никогда (не)»
huí возвращаться 回家 huí jiā — идти домой回来 huí lái — возвращаться (сюда)回去 huí qù — возвращаться (туда)

chī eat Writing

6 strokes left-right radical 口

drink Writing

12 strokes left-right radical 口

lái come Writing

7 strokes standalone

go Writing

5 strokes top-bottom

(in 喜欢 = like) Recognition

12 strokes top-bottom

huān (in 喜欢) Recognition

6 strokes left-right

xiǎng think; want Recognition

13 strokes top-bottom radical 心

yào want; will Recognition

9 strokes top-bottom

cài dish; vegetable Recognition

11 strokes top-bottom radical 艹

chá tea Recognition

9 strokes top-bottom radical 艹

shuǐ water Recognition

4 strokes standalone

动词谓语句 + 喜欢 / 想 / 要 Предложения с глагольным сказуемым + 喜欢 / 想 / 要

动词谓语句: 主语 + V + 宾语. 例: 我吃饭 / 我喝水 / 我去中国. 跟"是"句不一样: "是"是连接词; V 句直接 V + O. 否定加"不": 我不吃 / 我不去. 喜欢 / 想 / 要 都可以用作"想做某事": (1) 喜欢 + V/N = "to like X". 我喜欢吃中国菜. (2) 想 + V = "would like to V". 我想喝水. (3) 要 + V/N = "will / want X". 我要饭. 三个意思接近但有差别: 喜欢 = 长期喜好, 想 = 现在的愿望 (柔), 要 = 明确意图 (强).

Предложение с глагольным сказуемым: Подлежащее + глагол + дополнение. 我吃饭 (я ем); 我喝水 (я пью воду); 我去中国 (я еду в Китай). Отличается от предложения с 是 (是 СВЯЗЫВАЕТ); в глагольном предложении сразу глагол + дополнение. Отрицание с 不: 我不吃 (я не ем). 喜欢 / 想 / 要 выражают симпатию/желание: (1) 喜欢 + глагол/сущ. = «любить». 我喜欢吃中国菜. (2) 想 + глагол = «хотел бы» — мягче. 我想喝水. (3) 要 + глагол/сущ. = «буду / хочу» — сильнее. 我要饭. ТРИ ОТТЕНКА: 喜欢 = устойчивое предпочтение; 想 = текущее желание (мягкое); 要 = чёткое намерение (твёрдое).

  • 我喜欢吃中国菜. Wǒ xǐhuān chī Zhōngguó cài. Я люблю есть китайскую еду.
  • 我想喝茶. Wǒ xiǎng hē chá. Я хочу выпить чаю.
  • 我要米饭. Wǒ yào mǐfàn. Я хочу рис.
  • 你吃什么? Nǐ chī shénme? Что ты ешь?

中国人问多大 Как китайцы спрашивают о возрасте

На Западе спрашивать о возрасте может показаться невежливым. В Китае это дружелюбно, а не грубо. Так китайцы определяют, как к вам обращаться (старший/младший брат или сестра, либо дядя/тётя).

几岁 или 多大?

Different forms by age: (1) Children: 几岁? (literally 'how many years?') — because answers are small (3, 5, 7). (2) Adults: 多大? ('how big?') — neutral, friendly. (3) Elders: 多大年纪? — more formal and respectful.

Желание узнать ваш возраст

Chinese culture uses relationship terms (哥哥, 姐姐, 叔叔, 阿姨) heavily. They all depend on age. Your friend's mom is 阿姨; their dad is 叔叔. Without knowing the age, you don't know what to call them.

Старший или младший брат?

In Chinese, 'brother' splits into 哥哥 (older) and 弟弟 (younger) — never just 'brother.' When a friend says 我哥哥 or 我弟弟, you immediately know who's older. This may be the foundation of Chinese family relationships.

В следующий раз, когда китайский друг спросит 多大?, не удивляйтесь — это дружеское начало разговора, а не грубый вопрос.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.