Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 10

我喜欢吃中国菜 Aku suka makan masakan Tiongkok

Wǒ xǐhuān chī Zhōngguó cài

Kalimat berpredikat kata kerja. Suka/ingin (喜欢 / 想 / 要). Kata kerja dasar (来 / 去 / 吃 / 喝). Makanan dasar (饭 / 茶 / 水 / 菜 / 米饭 / 面包 / 鸡蛋). Budaya §2: cara orang Tionghoa menanyakan umur.

我喜欢吃中国菜 — Aku suka makan masakan Tiongkok

  1. 马小明 shān, huanchīshénme? Dashan, kamu suka makan apa?
  2. 大山 huanchīzhōngguócài! ne? Aku suka masakan Tiongkok! Kamu?
  3. 马小明 huan. huanchīfàn, ne? Aku juga. Aku suka nasi. Kamu?
  4. 大山 huanfàn! háiyǒumiànbāodàn. Aku juga suka nasi! Juga roti dan telur.
  5. 马小明 miànbāoshìzhōngguócài. Roti bukan masakan Tiongkok.
  6. 大山 shìma? huanwàiguócài! Oh ya? Berarti aku juga suka masakan asing!

我想喝茶 — Aku ingin minum teh

  1. 高老师 tóngxuémen, menxiǎngshénme? Anak-anak, kalian ingin minum apa?
  2. 马小明 xiǎngchá. Aku ingin teh.
  3. 谢小文 xiǎngshuǐ. Aku ingin air.
  4. 大山 xiǎngshuǐ. háixiǎngchīmiànbāo. Air juga. Dan aku ingin roti.
  5. 高老师 miànbāozàizhèér. menchīmiànbāo. Di sini tidak ada roti. Ayo kita pergi makan roti.
  6. 大山 tàihǎole! yàomiànbāo. Asyik! Aku mau roti.

我们去吃饭 — Ayo kita pergi makan

  1. 马小明 shān, menchīfànma? Dashan, mau pergi makan?
  2. 大山 lái! shuílái? Aku ikut! Siapa lagi?
  3. 马小明 xièxiǎowénlái. gāolǎoshīlái. Xie Xiaowen ikut juga. Guru Gao tidak ikut.
  4. 大山 gāolǎoshīhuanzhōngguócàima? Guru Gao tidak suka masakan Tiongkok?
  5. 马小明 shì. gāolǎoshīyǒujiā. yàohuíjiāchīfàn. Bukan. Guru Gao punya keluarga. Dia harus pulang untuk makan.
  6. 大山 menchī! xiǎngchīfàn. Ayo pergi! Aku juga mau makan.
汉字PinyinPOSMeaning
喜欢 xǐhuān v. menyukai
chī v. makan
v. minum
lái v. datang
v. pergi
fàn n. makanan; nasi
chá n. teh
shuǐ n. air
xiǎng v. ingin; mau
yào v. mau; akan
cài n. masakan; sayur
米饭 mǐfàn n. nasi
面包 miànbāo n. roti
鸡蛋 jīdàn n. telur
汉字PinyinPOSMeaning
(dalam 喜欢 = suka) 喜欢 xǐhuān — menyukai
huān (dalam 喜欢) 喜欢 xǐhuān — menyukai欢迎 huānyíng — menyambut; selamat datang
chī makan (bab berikutnya) 吃饭 chī fàn — makan吃饱 chī bǎo — kenyang吃完 chī wán — selesai makan; habis (satu dosis) — V+完
cài masakan; sayur 菜单 càidān — menu招牌菜 zhāopáicài — menu andalan上菜 shàng cài — menyajikan hidangan
(dalam 米饭 = nasi) 米饭 mǐfàn — nasi
fàn makanan; nasi 米饭 mǐfàn — nasi早饭 zǎo fàn — sarapan午饭 wǔ fàn — makan siang
miàn (dalam 见面); wajah 面包 miànbāo — roti见面 jiàn miàn — bertemu langsung面条儿 miàntiáor — mi
bāo membungkus; tas (包 = tas, 钱包 = dompet, nanti 书包) 面包 miànbāo — roti包子 bāozi — bakpao红包 hóngbāo — angpao
(dalam 鸡蛋 = telur) 鸡蛋 jīdàn — telur
dàn (dalam 鸡蛋 = telur) 鸡蛋 jīdàn — telur
xiǎng berpikir; ingin 想法 xiǎngfǎ — gagasan; pikiran想念 xiǎngniàn — merindukan想起 xiǎng qǐ — teringat
minum (bab berikutnya) 喝完 hē wán — selesai minum
chá teh 水果茶 shuǐguǒ chá — teh buah茶水 cháshuǐ — air teh
shuǐ air 水果 shuǐguǒ — buah水果茶 shuǐguǒ chá — teh buah热水 rè shuǐ — air panas (jangkar budaya TCM)
pergi 去年 qùnián — tahun lalu回去 huí qù — kembali出去 chū qù — keluar
yào mau; akan 还要 hái yào — masih mau; mau lagi不要 bú yào — tidak mau; jangan重要 zhòngyào — penting
lái datang 回来 huí lái — kembali (ke sini)进来 jìn lái — masuk从来 cónglái — selama ini; pernah — dipasangkan dengan 没 jadi "tidak pernah"
huí kembali 回家 huí jiā — pulang ke rumah回来 huí lái — kembali (ke sini)回去 huí qù — kembali

chī eat Writing

6 strokes left-right radical 口

drink Writing

12 strokes left-right radical 口

lái come Writing

7 strokes standalone

go Writing

5 strokes top-bottom

(in 喜欢 = like) Recognition

12 strokes top-bottom

huān (in 喜欢) Recognition

6 strokes left-right

xiǎng think; want Recognition

13 strokes top-bottom radical 心

yào want; will Recognition

9 strokes top-bottom

cài dish; vegetable Recognition

11 strokes top-bottom radical 艹

chá tea Recognition

9 strokes top-bottom radical 艹

shuǐ water Recognition

4 strokes standalone

动词谓语句 + 喜欢 / 想 / 要 Kalimat berpredikat kata kerja + 喜欢 / 想 / 要

动词谓语句: 主语 + V + 宾语. 例: 我吃饭 / 我喝水 / 我去中国. 跟"是"句不一样: "是"是连接词; V 句直接 V + O. 否定加"不": 我不吃 / 我不去. 喜欢 / 想 / 要 都可以用作"想做某事": (1) 喜欢 + V/N = "to like X". 我喜欢吃中国菜. (2) 想 + V = "would like to V". 我想喝水. (3) 要 + V/N = "will / want X". 我要饭. 三个意思接近但有差别: 喜欢 = 长期喜好, 想 = 现在的愿望 (柔), 要 = 明确意图 (强).

Kalimat berpredikat kata kerja: Subjek + V + Objek. 我吃饭 (saya makan); 我喝水 (saya minum air); 我去中国 (saya pergi ke Tiongkok). Berbeda dari kalimat 是 (是 MENGHUBUNGKAN); kalimat V langsung V + O. Negasi dengan 不: 我不吃 (saya tidak makan). 喜欢 / 想 / 要 sama-sama menyatakan suka/ingin: (1) 喜欢 + V/N = "menyukai". 我喜欢吃中国菜. (2) 想 + V = "ingin" — lebih halus. 我想喝水. (3) 要 + V/N = "akan / mau" — lebih kuat. 我要饭. TIGA NUANSA: 喜欢 = preferensi jangka panjang; 想 = keinginan saat ini (halus); 要 = niat jelas (tegas).

  • 我喜欢吃中国菜. Wǒ xǐhuān chī Zhōngguó cài. Aku suka makan masakan Tiongkok.
  • 我想喝茶. Wǒ xiǎng hē chá. Aku ingin minum teh.
  • 我要米饭. Wǒ yào mǐfàn. Aku mau nasi.
  • 你吃什么? Nǐ chī shénme? Kamu makan apa?

中国人问多大 Cara orang Tionghoa menanyakan umur

Di Barat, menanyakan umur seseorang bisa terasa kurang sopan. Di Tiongkok, itu ramah — bukan tidak sopan. Itulah cara orang Tionghoa menentukan bagaimana memanggil Anda (kakak/adik, atau paman/bibi).

几岁 vs 多大?

Different forms by age: (1) Children: 几岁? (literally 'how many years?') — because answers are small (3, 5, 7). (2) Adults: 多大? ('how big?') — neutral, friendly. (3) Elders: 多大年纪? — more formal and respectful.

Ingin tahu umur Anda

Chinese culture uses relationship terms (哥哥, 姐姐, 叔叔, 阿姨) heavily. They all depend on age. Your friend's mom is 阿姨; their dad is 叔叔. Without knowing the age, you don't know what to call them.

Kakak atau adik laki-laki?

In Chinese, 'brother' splits into 哥哥 (older) and 弟弟 (younger) — never just 'brother.' When a friend says 我哥哥 or 我弟弟, you immediately know who's older. This may be the foundation of Chinese family relationships.

Lain kali jika teman Tionghoa bertanya 多大?, jangan terkejut — itu pembuka yang ramah, bukan pertanyaan yang kasar.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.