Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 10
我喜欢吃中国菜 Me gusta comer comida china
Oraciones con predicado verbal. Gustar/querer (喜欢 / 想 / 要). Verbos básicos (来 / 去 / 吃 / 喝). Comidas básicas (饭 / 茶 / 水 / 菜 / 米饭 / 面包 / 鸡蛋). Cultural §2: cómo preguntan la edad los chinos.
Dialogue
我喜欢吃中国菜 — Me gusta comer comida china
- 马小明 大山, 你喜欢吃什么? Dashan, ¿qué te gusta comer?
- 大山 我喜欢吃中国菜! 你呢? ¡Me encanta la comida china! ¿Y tú?
- 马小明 我也喜欢. 我喜欢吃米饭, 你呢? Yo también. Me gusta el arroz. ¿Y tú?
- 大山 我也喜欢米饭! 还有面包和鸡蛋. ¡A mí también me encanta el arroz! Y el pan y los huevos.
- 马小明 面包不是中国菜. El pan no es comida china.
- 大山 是吗? 那我也喜欢外国菜! ¿En serio? ¡Entonces también me encanta la comida extranjera!
Dialogue
我想喝茶 — Quiero té
- 高老师 同学们, 你们想喝什么? Clase, ¿qué queréis beber?
- 马小明 我想喝茶. Yo quiero té.
- 谢小文 我想喝水. Yo quiero agua.
- 大山 我也想喝水. 还想吃面包. Agua también. Y quiero pan.
- 高老师 面包不在这儿. 我们去吃面包. Aquí no hay pan. Vamos a comer pan.
- 大山 太好了! 我要面包. ¡Genial! Yo quiero pan.
Dialogue
我们去吃饭 — Vamos a comer
- 马小明 大山, 我们去吃饭吗? Dashan, ¿vamos a comer?
- 大山 我也来! 谁来? ¡Yo voy! ¿Quién más?
- 马小明 谢小文也来. 高老师不来. Xie Xiaowen también viene. La profesora Gao no viene.
- 大山 高老师不喜欢中国菜吗? ¿A la profesora Gao no le gusta la comida china?
- 马小明 不是. 高老师有家. 她要回家吃饭. No. La profesora Gao tiene familia. Tiene que ir a casa a comer.
- 大山 我们去吃! 我也想吃饭. ¡Vamos! Yo también quiero comer.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 喜欢 | xǐhuān | v. | gustar |
| 吃 | chī | v. | comer |
| 喝 | hē | v. | beber |
| 来 | lái | v. | venir |
| 去 | qù | v. | ir |
| 饭 | fàn | n. | comida; arroz |
| 茶 | chá | n. | té |
| 水 | shuǐ | n. | agua |
| 想 | xiǎng | v. | querer; tener ganas de |
| 要 | yào | v. | querer; ir a |
| 菜 | cài | n. | plato; verdura |
| 米饭 | mǐfàn | n. | arroz (cocido) |
| 面包 | miànbāo | n. | pan |
| 鸡蛋 | jīdàn | n. | huevo |
New characters
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 喜 | xǐ | (en 喜欢 = gustar) 喜欢 xǐhuān — gustar | |
| 欢 | huān | (en 喜欢) 喜欢 xǐhuān — gustar欢迎 huānyíng — dar la bienvenida | |
| 吃 | chī | comer (capítulo posterior) 吃饭 chī fàn — comer (una comida)吃饱 chī bǎo — quedar lleno吃完 chī wán — terminar de comer; acabar (una dosis) — V+完 | |
| 菜 | cài | plato; verdura 菜单 càidān — menú招牌菜 zhāopáicài — plato estrella上菜 shàng cài — servir los platos | |
| 米 | mǐ | (en 米饭 = arroz cocido) 米饭 mǐfàn — arroz (cocido) | |
| 饭 | fàn | comida; arroz 米饭 mǐfàn — arroz (cocido)早饭 zǎo fàn — desayuno午饭 wǔ fàn — almuerzo | |
| 面 | miàn | (en 见面); cara 面包 miànbāo — pan见面 jiàn miàn — verse; encontrarse面条儿 miàntiáor — fideos | |
| 包 | bāo | envolver; bolsa (包 = bolsa, 钱包 = billetera, luego 书包) 面包 miànbāo — pan包子 bāozi — bollo al vapor (baozi)红包 hóngbāo — sobre rojo | |
| 鸡 | jī | (en 鸡蛋 = huevo) 鸡蛋 jīdàn — huevo | |
| 蛋 | dàn | (en 鸡蛋 = huevo) 鸡蛋 jīdàn — huevo | |
| 想 | xiǎng | pensar; querer 想法 xiǎngfǎ — idea; pensamiento想念 xiǎngniàn — echar de menos; pensar en想起 xiǎng qǐ — recordar; venir a la mente | |
| 喝 | hē | beber (capítulo posterior) 喝完 hē wán — terminar de beber | |
| 茶 | chá | té 水果茶 shuǐguǒ chá — té de frutas茶水 cháshuǐ — té (bebida) | |
| 水 | shuǐ | agua 水果 shuǐguǒ — fruta水果茶 shuǐguǒ chá — té de frutas热水 rè shuǐ — agua caliente (referencia cultural de la MTC) | |
| 去 | qù | ir 去年 qùnián — el año pasado回去 huí qù — volver出去 chū qù — salir | |
| 要 | yào | querer; ir a 还要 hái yào — también querer不要 bú yào — no querer; no (hagas)重要 zhòngyào — importante | |
| 来 | lái | venir 回来 huí lái — volver (aquí)进来 jìn lái — entrar从来 cónglái — nunca / hasta ahora — con 没 forma "(no haber) nunca" | |
| 回 | huí | volver; regresar 回家 huí jiā — ir a casa回来 huí lái — volver (aquí)回去 huí qù — volver |
Hanzi — writing & recognition
chī eat Writing
hē drink Writing
lái come Writing
qù go Writing
xǐ (in 喜欢 = like) Recognition
huān (in 喜欢) Recognition
xiǎng think; want Recognition
yào want; will Recognition
cài dish; vegetable Recognition
chá tea Recognition
shuǐ water Recognition
Grammar
动词谓语句 + 喜欢 / 想 / 要 Oraciones con predicado verbal + 喜欢 / 想 / 要
动词谓语句: 主语 + V + 宾语. 例: 我吃饭 / 我喝水 / 我去中国. 跟"是"句不一样: "是"是连接词; V 句直接 V + O. 否定加"不": 我不吃 / 我不去. 喜欢 / 想 / 要 都可以用作"想做某事": (1) 喜欢 + V/N = "to like X". 我喜欢吃中国菜. (2) 想 + V = "would like to V". 我想喝水. (3) 要 + V/N = "will / want X". 我要饭. 三个意思接近但有差别: 喜欢 = 长期喜好, 想 = 现在的愿望 (柔), 要 = 明确意图 (强).
Oración con predicado verbal: Sujeto + V + Objeto. 我吃饭 (como); 我喝水 (bebo agua); 我去中国 (voy a China). Distinta de la oración con 是 (是 ENLAZA); la oración con V lleva V + O directamente. Negar con 不: 我不吃 (no como). 喜欢 / 想 / 要 expresan gusto/deseo: (1) 喜欢 + V/N = "gustar". 我喜欢吃中国菜. (2) 想 + V = "querer / me gustaría" — más suave. 我想喝水. (3) 要 + V/N = "ir a / querer" — más fuerte. 我要饭. TRES MATICES: 喜欢 = preferencia continua; 想 = deseo actual (suave); 要 = intención clara (firme).
- 我喜欢吃中国菜. Wǒ xǐhuān chī Zhōngguó cài. Me gusta comer comida china.
- 我想喝茶. Wǒ xiǎng hē chá. Quiero beber té.
- 我要米饭. Wǒ yào mǐfàn. Quiero arroz.
- 你吃什么? Nǐ chī shénme? ¿Qué comes?
Culture
中国人问多大 Cómo preguntan la edad los chinos
En Occidente, preguntar la edad de alguien puede parecer descortés. En China es algo amistoso, no de mala educación. Es como los chinos averiguan cómo dirigirse a ti (hermano/a mayor o menor, o tío/tía).
¿几岁 o 多大?
Different forms by age: (1) Children: 几岁? (literally 'how many years?') — because answers are small (3, 5, 7). (2) Adults: 多大? ('how big?') — neutral, friendly. (3) Elders: 多大年纪? — more formal and respectful.
Querer saber tu edad
Chinese culture uses relationship terms (哥哥, 姐姐, 叔叔, 阿姨) heavily. They all depend on age. Your friend's mom is 阿姨; their dad is 叔叔. Without knowing the age, you don't know what to call them.
¿Hermano mayor o menor?
In Chinese, 'brother' splits into 哥哥 (older) and 弟弟 (younger) — never just 'brother.' When a friend says 我哥哥 or 我弟弟, you immediately know who's older. This may be the foundation of Chinese family relationships.
La próxima vez que un amigo chino te pregunte 多大?, no te sorprendas: es un saludo amistoso, no una pregunta grosera.
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →