Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 7

Это моя семья Das ist meine Familie

Éto moyá sem'yá

Die Possessivpronomen мой/моя/моё (mein) und твой/твоя (dein) und das Demonstrativum этот/эта/это (dies). Sie stimmen im GESCHLECHT mit dem Besessenen überein: мой брат (m), моя сестра (f), моё имя (n). Und wieder ohne Verb „sein": «Это моя семья» — ohne Kopula. Neue Wörter: семья (Familie), отец (Vater), мать (Mutter), папа (Papa), мама (Mama), ребёнок (Kind), дом (Haus), большой (groß, Wiederholung). Lesen: семья́, оте́ц, ма́ма mit Vokalreduktion; das weiche Zeichen ь im Wort мать.

Это моя семья — Das ist meine Familie

  1. Ivan Это моя семья. Это мой отец, а это моя мама. Das ist meine Familie. Das ist mein Vater, und das ist meine Mama.
  2. Mike Мой мама большая семья? Meine Mama große Familie? (Versehen: мой, мама ist weiblich → моя; und ein Kopula-Durcheinander)
  3. Ivan Говори «моя мама» — мама женского рода. Да, моя семья большая. Sag „моя мама" — мама ist weiblich. Ja, meine Familie ist groß.
  4. Mike Понял! Твоя мама и твой папа. Это хорошая семья. Verstanden! Deine Mama und dein Papa. Das ist eine gute Familie.

Этот дом — Dieses Haus

  1. Anya Это мой дом. Это моя семья, а это мой ребёнок... нет, это мой папа! Das ist mein Haus. Das ist meine Familie, und das ist mein Kind... nein, das ist mein Papa!
  2. Mike Эта дом большой? Ist dieses Haus groß? (Versehen: эта; дом ist männlich → этот)
  3. Anya Говори «этот дом» — дом мужского рода. Да, этот дом большой. Sag „этот дом" — дом ist männlich. Ja, dieses Haus ist groß.
  4. Mike Этот дом большой, и твоя семья большая. Хорошо! Dieses Haus ist groß, und deine Familie ist groß. Gut!
汉字PinyinPOSMeaning
семья sem'yá n. Familie (f)
отец otéts n. Vater (m)
мать mat' n. Mutter (f)
папа pápa n. Papa (m)
мама máma n. Mama (f)
этот / эта / это étot / éta / éto det. dies (m/f/n)
мой / моя / моё moy / moyá / moyó det. mein (m/f/n)
твой / твоя tvoy / tvoyá det. dein (m/f)
ребёнок rebyónok n. Kind (m)
дом dom n. Haus (m)
большой bol'shóy adj. groß (Wiederholung)

Притяжательные мой/моя/моё + этот Possessive мой/моя/моё + этот

Притяжательные местоимения мой и твой согласуются по РОДУ с предметом, а не с владельцем: мой брат (м), моя сестра (ж), моё имя (ср). Это похоже на этот/эта/это: этот дом (м), эта семья (ж), это имя (ср). Английское «my» не меняется — поэтому здесь легко ошибиться: помните род существительного. И как всегда: в настоящем времени нет «быть» — «Это моя семья», без is.

Die Possessivpronomen мой (mein) und твой (dein) stimmen im GESCHLECHT mit der Sache überein, nicht mit dem Besitzer: мой брат (m), моя сестра (f), моё имя (n). Das ist wie bei этот/эта/это: этот дом (m), эта семья (f), это имя (n). In vielen Sprachen ändert sich „mein" nicht — das ist hier der leichte Fehler, also merke dir das Geschlecht des Substantivs. Und wie immer: kein „sein" im Präsens — «Это моя семья», ohne Kopula.

  • Это моя семья. Это мой отец. Éto moyá sem'yá. Éto moy otéts. Das ist meine Familie. Das ist mein Vater.
  • Моя мама и мой папа. Moyá máma i moy pápa. Meine Mama und mein Papa. (моя + f, мой + m)
  • Эта семья большая. Éta sem'yá bol'sháya. Diese Familie ist groß. (эта + семья, f)
  • Это твой дом? Éto tvoy dom? Ist das dein Haus? (твой + дом, m)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.