Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 7

Это моя семья Voici ma famille

Éto moyá sem'yá

Les pronoms possessifs мой/моя/моё (mon) et твой/твоя (ton), et le démonstratif этот/эта/это (ce). Ils s'accordent en GENRE avec ce qui est possédé : мой брат (m), моя сестра (f), моё имя (n). Et de nouveau sans verbe « être » : « Это моя семья » — sans copule. Mots nouveaux : семья (famille), отец (père), мать (mère), папа (papa), мама (maman), ребёнок (enfant), дом (maison), большой (grand, révision). Lecture : семья́, оте́ц, ма́ма avec réduction vocalique ; le signe mou ь dans мать.

Это моя семья — Voici ma famille

  1. Ivan Это моя семья. Это мой отец, а это моя мама. Voici ma famille. Voici mon père, et voici ma maman.
  2. Mike Мой мама большая семья? Ma maman grande famille ? (erreur : мой, мама est féminin → моя ; et une confusion de copule)
  3. Ivan Говори «моя мама» — мама женского рода. Да, моя семья большая. Dis « моя мама » — мама est féminin. Oui, ma famille est grande.
  4. Mike Понял! Твоя мама и твой папа. Это хорошая семья. Compris ! Ta maman et ton papa. C'est une bonne famille.

Этот дом — Cette maison

  1. Anya Это мой дом. Это моя семья, а это мой ребёнок... нет, это мой папа! Voici ma maison. Voici ma famille, et voici mon enfant... non, c'est mon papa !
  2. Mike Эта дом большой? Cette maison est-elle grande ? (erreur : эта ; дом est masculin → этот)
  3. Anya Говори «этот дом» — дом мужского рода. Да, этот дом большой. Dis « этот дом » — дом est masculin. Oui, cette maison est grande.
  4. Mike Этот дом большой, и твоя семья большая. Хорошо! Cette maison est grande, et ta famille est grande. Bien !
汉字PinyinPOSMeaning
семья sem'yá n. famille (f)
отец otéts n. père (m)
мать mat' n. mère (f)
папа pápa n. papa (m)
мама máma n. maman (f)
этот / эта / это étot / éta / éto det. ce (m/f/n)
мой / моя / моё moy / moyá / moyó det. mon (m/f/n)
твой / твоя tvoy / tvoyá det. ton (m/f)
ребёнок rebyónok n. enfant (m)
дом dom n. maison (m)
большой bol'shóy adj. grand (révision)

Притяжательные мой/моя/моё + этот Possessifs мой/моя/моё + этот

Притяжательные местоимения мой и твой согласуются по РОДУ с предметом, а не с владельцем: мой брат (м), моя сестра (ж), моё имя (ср). Это похоже на этот/эта/это: этот дом (м), эта семья (ж), это имя (ср). Английское «my» не меняется — поэтому здесь легко ошибиться: помните род существительного. И как всегда: в настоящем времени нет «быть» — «Это моя семья», без is.

Les pronoms possessifs мой (mon) et твой (ton) s'accordent en GENRE avec la chose, pas avec le propriétaire : мой брат (m), моя сестра (f), моё имя (n). C'est comme этот/эта/это : этот дом (m), эта семья (f), это имя (n). Dans beaucoup de langues, « mon » ne change pas — c'est l'erreur facile ici, alors retiens le genre du nom. Et comme toujours : pas de « être » au présent — « Это моя семья », sans copule.

  • Это моя семья. Это мой отец. Éto moyá sem'yá. Éto moy otéts. Voici ma famille. Voici mon père.
  • Моя мама и мой папа. Moyá máma i moy pápa. Ma maman et mon papa. (моя + f, мой + m)
  • Эта семья большая. Éta sem'yá bol'sháya. Cette famille est grande. (эта + семья, f)
  • Это твой дом? Éto tvoy dom? C'est ta maison ? (твой + дом, m)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.