Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 7
Это моя семья Esta es mi familia
Los pronombres posesivos мой/моя/моё (mi) y твой/твоя (tu), y el demostrativo этот/эта/это (este). Concuerdan en GÉNERO con lo poseído: мой брат (m), моя сестра (f), моё имя (n). Y de nuevo sin verbo "ser": «Это моя семья» — sin cópula. Palabras nuevas: семья (familia), отец (padre), мать (madre), папа (papá), мама (mamá), ребёнок (niño), дом (casa), большой (grande, repaso). Lectura: семья́, оте́ц, ма́ма con reducción vocálica; el signo blando ь en мать.
Dialogue
Это моя семья — Esta es mi familia
- Ivan Это моя семья. Это мой отец, а это моя мама. Esta es mi familia. Este es mi padre, y esta es mi mamá.
- Mike Мой мама большая семья? ¿Mi mamá familia grande? (desliz: мой, мама es femenino → моя; y una mezcla de cópula)
- Ivan Говори «моя мама» — мама женского рода. Да, моя семья большая. Di «моя мама» — мама es femenino. Sí, mi familia es grande.
- Mike Понял! Твоя мама и твой папа. Это хорошая семья. ¡Entendido! Tu mamá y tu papá. Esta es una buena familia.
Dialogue
Этот дом — Esta casa
- Anya Это мой дом. Это моя семья, а это мой ребёнок... нет, это мой папа! Esta es mi casa. Esta es mi familia, y este es mi hijo... no, ¡este es mi papá!
- Mike Эта дом большой? ¿Esta casa es grande? (desliz: эта; дом es masculino → этот)
- Anya Говори «этот дом» — дом мужского рода. Да, этот дом большой. Di «этот дом» — дом es masculino. Sí, esta casa es grande.
- Mike Этот дом большой, и твоя семья большая. Хорошо! Esta casa es grande, y tu familia es grande. ¡Bien!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| семья | sem'yá | n. | familia (f) |
| отец | otéts | n. | padre (m) |
| мать | mat' | n. | madre (f) |
| папа | pápa | n. | papá (m) |
| мама | máma | n. | mamá (f) |
| этот / эта / это | étot / éta / éto | det. | este (m/f/n) |
| мой / моя / моё | moy / moyá / moyó | det. | mi (m/f/n) |
| твой / твоя | tvoy / tvoyá | det. | tu (m/f) |
| ребёнок | rebyónok | n. | niño (m) |
| дом | dom | n. | casa, hogar (m) |
| большой | bol'shóy | adj. | grande (repaso) |
Grammar
Притяжательные мой/моя/моё + этот Posesivos мой/моя/моё + этот
Притяжательные местоимения мой и твой согласуются по РОДУ с предметом, а не с владельцем: мой брат (м), моя сестра (ж), моё имя (ср). Это похоже на этот/эта/это: этот дом (м), эта семья (ж), это имя (ср). Английское «my» не меняется — поэтому здесь легко ошибиться: помните род существительного. И как всегда: в настоящем времени нет «быть» — «Это моя семья», без is.
Los pronombres posesivos мой (mi) y твой (tu) concuerdan en GÉNERO con la cosa, no con el dueño: мой брат (m), моя сестра (f), моё имя (n). Esto es igual que этот/эта/это: этот дом (m), эта семья (f), это имя (n). En muchas lenguas "mi" no cambia — ese es el error fácil aquí, así que recuerda el género del sustantivo. Y como siempre: no hay "ser" en presente — «Это моя семья», sin cópula.
- Это моя семья. Это мой отец. Éto moyá sem'yá. Éto moy otéts. Esta es mi familia. Este es mi padre.
- Моя мама и мой папа. Moyá máma i moy pápa. Mi mamá y mi papá. (моя + f, мой + m)
- Эта семья большая. Éta sem'yá bol'sháya. Esta familia es grande. (эта + семья, f)
- Это твой дом? Éto tvoy dom? ¿Esta es tu casa? (твой + дом, m)
cyrillic
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →