Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 7
Это моя семья นี่คือครอบครัวของฉัน
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ мой/моя/моё (ของฉัน) และ твой/твоя (ของคุณ) และคำชี้เฉพาะ этот/эта/это (นี้) พวกมันสอดคล้องทางเพศกับสิ่งที่ถูกครอบครอง: мой брат (ชาย), моя сестра (หญิง), моё имя (กลาง) อีกครั้ง ไม่มีคำกริยา "เป็น": «Это моя семья» — ไม่มีคำเชื่อม คำใหม่: семья (ครอบครัว), отец (พ่อ), мать (แม่), папа (ป๊า), мама (ม้า), ребёнок (เด็ก), дом (บ้าน), большой (ใหญ่, ทบทวน) การอ่าน: семья́, оте́ц, ма́ма ที่มีการลดเสียงสระ; เครื่องหมายเสียงอ่อน ь ในคำว่า мать
บทสนทนา
Это моя семья — นี่คือครอบครัวของฉัน
- Ivan Это моя семья. Это мой отец, а это моя мама. นี่คือครอบครัวของฉัน นี่คือพ่อของฉัน และนี่คือแม่ของฉัน
- Mike Мой мама большая семья? แม่ของฉัน ครอบครัวใหญ่? (ผิด: мой, мама เป็นเพศหญิง → моя; และปนคำเชื่อมเข้ามา)
- Ivan Говори «моя мама» — мама женского рода. Да, моя семья большая. พูดว่า «моя мама» — мама เป็นเพศหญิง ใช่ ครอบครัวของฉันใหญ่
- Mike Понял! Твоя мама и твой папа. Это хорошая семья. เข้าใจแล้ว! แม่ของคุณและพ่อของคุณ นี่คือครอบครัวที่ดี
บทสนทนา
Этот дом — บ้านหลังนี้
- Anya Это мой дом. Это моя семья, а это мой ребёнок... нет, это мой папа! นี่คือบ้านของฉัน นี่คือครอบครัวของฉัน และนี่คือลูกของฉัน... ไม่ นี่คือพ่อของฉัน!
- Mike Эта дом большой? บ้านหลังนี้ใหญ่ไหม? (ผิด: эта; дом เป็นเพศชาย → этот)
- Anya Говори «этот дом» — дом мужского рода. Да, этот дом большой. พูดว่า «этот дом» — дом เป็นเพศชาย ใช่ บ้านหลังนี้ใหญ่
- Mike Этот дом большой, и твоя семья большая. Хорошо! บ้านหลังนี้ใหญ่ และครอบครัวของคุณก็ใหญ่ ดี!
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| семья | sem'yá | n. | ครอบครัว (หญิง) |
| отец | otéts | n. | พ่อ (ชาย) |
| мать | mat' | n. | แม่ (หญิง) |
| папа | pápa | n. | ป๊า (ชาย) |
| мама | máma | n. | ม้า (หญิง) |
| этот / эта / это | étot / éta / éto | det. | นี้ (ชาย/หญิง/กลาง) |
| мой / моя / моё | moy / moyá / moyó | det. | ของฉัน (ชาย/หญิง/กลาง) |
| твой / твоя | tvoy / tvoyá | det. | ของคุณ (ชาย/หญิง) |
| ребёнок | rebyónok | n. | เด็ก (ชาย) |
| дом | dom | n. | บ้าน (ชาย) |
| большой | bol'shóy | adj. | ใหญ่ (ทบทวน) |
ไวยากรณ์
Притяжательные мой/моя/моё + этот คำแสดงความเป็นเจ้าของ мой/моя/моё + этот
Притяжательные местоимения мой и твой согласуются по РОДУ с предметом, а не с владельцем: мой брат (м), моя сестра (ж), моё имя (ср). Это похоже на этот/эта/это: этот дом (м), эта семья (ж), это имя (ср). Английское «my» не меняется — поэтому здесь легко ошибиться: помните род существительного. И как всегда: в настоящем времени нет «быть» — «Это моя семья», без is.
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ мой (ของฉัน) และ твой (ของคุณ) สอดคล้องทางเพศกับสิ่งของ ไม่ใช่กับเจ้าของ: мой брат (ชาย), моя сестра (หญิง), моё имя (กลาง) สิ่งนี้เหมือนกับ этот/эта/это: этот дом (ชาย), эта семья (หญิง), это имя (กลาง) ในหลายภาษา "ของฉัน" ไม่เปลี่ยนแปลง — นั่นคือจุดที่ผิดง่ายตรงนี้ จึงต้องจำเพศของคำนาม และเช่นเคย: ปัจจุบันกาลไม่มี "เป็น" — «Это моя семья» ไม่มีคำเชื่อม
- Это моя семья. Это мой отец. Éto moyá sem'yá. Éto moy otéts. นี่คือครอบครัวของฉัน นี่คือพ่อของฉัน
- Моя мама и мой папа. Moyá máma i moy pápa. แม่ของฉันและพ่อของฉัน (моя + หญิง, мой + ชาย)
- Эта семья большая. Éta sem'yá bol'sháya. ครอบครัวนี้ใหญ่ (эта + семья, หญิง)
- Это твой дом? Éto tvoy dom? นี่คือบ้านของคุณหรือ? (твой + дом, ชาย)
cyrillic
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →