Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 7

Это моя семья Ini keluarga saya

Éto moyá sem'yá

Kata ganti milik мой/моя/моё (saya punya) dan твой/твоя (kamu punya), dan kata tunjuk этот/эта/это (ini). Mereka sesuai GENDER dengan benda yang dimiliki: мой брат (lk), моя сестра (pr), моё имя (netral). Sekali lagi tanpa kata kerja "adalah": «Это моя семья» — tanpa kopula. Kata baru: семья (keluarga), отец (ayah), мать (ibu), папа (papa), мама (mama), ребёнок (anak), дом (rumah), большой (besar, ulang). Membaca: семья́, оте́ц, ма́ма dengan reduksi vokal; tanda lembut ь dalam kata мать.

Это моя семья — Ini Keluarga Saya

  1. Ivan Это моя семья. Это мой отец, а это моя мама. Ini keluarga saya. Ini ayah saya, dan ini mama saya.
  2. Mike Мой мама большая семья? Mama saya keluarga besar? (keseleo: мой, мама feminin → моя; dan campur aduk kopula)
  3. Ivan Говори «моя мама» — мама женского рода. Да, моя семья большая. Ucapkan «моя мама» — мама berjenis feminin. Ya, keluarga saya besar.
  4. Mike Понял! Твоя мама и твой папа. Это хорошая семья. Paham! Mama kamu dan papa kamu. Ini keluarga yang baik.

Этот дом — Rumah Ini

  1. Anya Это мой дом. Это моя семья, а это мой ребёнок... нет, это мой папа! Ini rumah saya. Ini keluarga saya, dan ini anak saya... tidak, ini papa saya!
  2. Mike Эта дом большой? Apakah rumah ini besar? (keseleo: эта; дом maskulin → этот)
  3. Anya Говори «этот дом» — дом мужского рода. Да, этот дом большой. Ucapkan «этот дом» — дом berjenis maskulin. Ya, rumah ini besar.
  4. Mike Этот дом большой, и твоя семья большая. Хорошо! Rumah ini besar, dan keluargamu besar. Bagus!
汉字PinyinPOSMeaning
семья sem'yá n. keluarga (pr)
отец otéts n. ayah (lk)
мать mat' n. ibu (pr)
папа pápa n. papa (lk)
мама máma n. mama (pr)
этот / эта / это étot / éta / éto det. ini (lk/pr/netral)
мой / моя / моё moy / moyá / moyó det. saya punya (lk/pr/netral)
твой / твоя tvoy / tvoyá det. kamu punya (lk/pr)
ребёнок rebyónok n. anak (lk)
дом dom n. rumah (lk)
большой bol'shóy adj. besar (ulang)

Притяжательные мой/моя/моё + этот Posesif мой/моя/моё + этот

Притяжательные местоимения мой и твой согласуются по РОДУ с предметом, а не с владельцем: мой брат (м), моя сестра (ж), моё имя (ср). Это похоже на этот/эта/это: этот дом (м), эта семья (ж), это имя (ср). Английское «my» не меняется — поэтому здесь легко ошибиться: помните род существительного. И как всегда: в настоящем времени нет «быть» — «Это моя семья», без is.

Kata ganti milik мой (saya punya) dan твой (kamu punya) sesuai GENDER dengan bendanya, bukan dengan pemiliknya: мой брат (lk), моя сестра (pr), моё имя (netral). Ini mirip этот/эта/это: этот дом (lk), эта семья (pr), это имя (netral). Dalam banyak bahasa "milik saya" tidak berubah — itulah yang mudah keliru di sini, jadi ingat gender kata bendanya. Dan seperti biasa: tidak ada "adalah" di kala kini — «Это моя семья», tanpa kopula.

  • Это моя семья. Это мой отец. Éto moyá sem'yá. Éto moy otéts. Ini keluarga saya. Ini ayah saya.
  • Моя мама и мой папа. Moyá máma i moy pápa. Mama saya dan papa saya. (моя + pr, мой + lk)
  • Эта семья большая. Éta sem'yá bol'sháya. Keluarga ini besar. (эта + семья, pr)
  • Это твой дом? Éto tvoy dom? Apakah ini rumahmu? (твой + дом, lk)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.