Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 24
在商店买东西 De compras en la tienda
Ropa y colores. 大小 / 长 / 短. La partícula aspectual 了.
Dialogue
在商店 — En la tienda
- 白月 大友, 我想买衣服. Da You, quiero comprar ropa.
- 大友 什么颜色? ¿De qué color?
- 白月 红的, 蓝的也行. Rojo — el azul también vale.
- 大友 红的多. 这个红衣服, 三百块. Tenemos muchos rojos. Esta roja cuesta 300 yuanes.
- 白月 太贵了. 二百块, 行吗? Demasiado caro. 200, ¿vale?
- 大友 行! 给你. ¡Vale! Tuya.
Dialogue
颜色和大小 — Colores y tallas
- 大友 文山, 你的鞋大小? Wen Shan, ¿qué talla de zapato usas?
- 文山 我的鞋四十二. La mía es 42.
- 大友 黑的, 白的, 你想买哪个? Negros o blancos, ¿cuáles quieres?
- 文山 黑的. 帽子也想买一个. Negros. También quiero un gorro.
- 大友 帽子在那儿. 真好看! Los gorros están allí. ¡Muy bonitos!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 衣服 | yīfu | n. | ropa |
| 鞋 | xié | n. | zapatos |
| 帽子 | màozi | n. | gorro; sombrero |
| 大小 | dàxiǎo | n. | talla; tamaño |
| 长 | cháng | adj. | largo |
| 短 | duǎn | adj. | corto |
| 颜色 | yánsè | n. | color |
| 黑 | hēi | adj. | negro |
| 白 | bái | adj. | blanco |
| 红 | hóng | adj. | rojo |
| 蓝 | lán | adj. | azul |
New characters
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 衣 | yī | ropa; prenda 衣服 yīfu — ropa | |
| 服 | fú | cómodo; servir (en 舒服) 衣服 yīfu — ropa舒服 shūfu — cómodo; a gusto不舒服 bù shūfu — indispuesto; incómodo (frase fija) | |
| 颜 | yán | (en 颜色 = color) 颜色 yánsè — color | |
| 色 | sè | color (en 颜色) 颜色 yánsè — color | |
| 红 | hóng | rojo 红包 hóngbāo — sobre rojo方红 Fāng Hóng — Fang Hong (personaje — 23 años, colega junior recién graduada)小红 Xiǎo Hóng — Xiao Hong (personaje — 22 años, estudiante universitaria) | |
| 蓝 | lán | azul | |
| 鞋 | xié | zapatos | |
| 黑 | hēi | negro 黑板 hēibǎn — pizarra (repaso Bk2) | |
| 帽 | Mào | (en 帽子 = gorro) 帽子 màozi — gorro; sombrero | |
| 长 | cháng | largo 成长 chéngzhǎng — crecer; desarrollarse | |
| 短 | duǎn | corto 短信 duǎnxìn — mensaje de texto | |
| 东 | dōng | (en 卫东 = Wei Dong (personaje — 42 años, profesor universitario)) 卫东 Wèi Dōng — Wei Dong (personaje — 42 años, profesor universitario)东西 dōngxi — cosa; objeto (repaso Bk1)买东西 mǎi dōngxi — comprar cosas; ir de compras (repaso Bk1) | |
| 西 | xi | (en 东西 = cosa (repaso Bk1)) 东西 dōngxi — cosa; objeto (repaso Bk1)买东西 mǎi dōngxi — comprar cosas; ir de compras (repaso Bk1) |
Hanzi — writing & recognition
yī clothing Writing
hóng red Writing
bái white Writing
cháng long Writing
hēi black Recognition
lán blue Recognition
duǎn short Recognition
sè color (in 颜色) Recognition
Grammar
助词 了 — 完成 / 状态变化 Partícula 了 — finalización / cambio de estado
"了"有两个用法: (1) V + 了 (完成体): 我吃了 = "I ate / have eaten". (2) 句末 了 (状态变化 / 新情况): 太贵了! / 我累了 = "now I'm tired" (just became tired). 注意两个 了 在不同位置: V后 / 句尾.
了 tiene dos funciones: (1) Tras el V = finalización. 我吃了 ("comí / he comido"). (2) Al final de la oración = cambio de estado / nueva situación. 太贵了! / 我累了 ("ahora estoy cansado"). Posiciones distintas: tras el verbo vs al final.
- 我买了一个衣服. Wǒ mǎi le yí ge yīfu. Compré una prenda de ropa.
- 太短了! Tài duǎn le! ¡Demasiado corto!
- 我吃饱了. Wǒ chī bǎo le. Estoy lleno.
- 商店关了. Shāngdiàn guān le. La tienda ya cerró.
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →