Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 24

在商店买东西 De compras en la tienda

Zài shāngdiàn mǎi dōngxi

Ropa y colores. 大小 / 长 / 短. La partícula aspectual 了.

在商店 — En la tienda

  1. 白月 yǒu, xiǎngmǎifu. Da You, quiero comprar ropa.
  2. 大友 shénmeyán? ¿De qué color?
  3. 白月 hóngde, lándexíng. Rojo — el azul también vale.
  4. 大友 hóngdeduō. zhègehóngfu, sānbǎikuài. Tenemos muchos rojos. Esta roja cuesta 300 yuanes.
  5. 白月 tàiguìle. èrbǎikuài, xíngma? Demasiado caro. 200, ¿vale?
  6. 大友 xíng! gěi. ¡Vale! Tuya.

颜色和大小 — Colores y tallas

  1. 大友 wénshān, dexiéxiǎo? Wen Shan, ¿qué talla de zapato usas?
  2. 文山 dexiéshíèr. La mía es 42.
  3. 大友 hēide, báide, xiǎngmǎi? Negros o blancos, ¿cuáles quieres?
  4. 文山 hēide. màozixiǎngmǎi. Negros. También quiero un gorro.
  5. 大友 màozizàiér. zhēnhǎokàn! Los gorros están allí. ¡Muy bonitos!
汉字PinyinPOSMeaning
衣服 yīfu n. ropa
xié n. zapatos
帽子 màozi n. gorro; sombrero
大小 dàxiǎo n. talla; tamaño
cháng adj. largo
duǎn adj. corto
颜色 yánsè n. color
hēi adj. negro
bái adj. blanco
hóng adj. rojo
lán adj. azul
汉字PinyinPOSMeaning
ropa; prenda 衣服 yīfu — ropa
cómodo; servir (en 舒服) 衣服 yīfu — ropa舒服 shūfu — cómodo; a gusto不舒服 bù shūfu — indispuesto; incómodo (frase fija)
yán (en 颜色 = color) 颜色 yánsè — color
color (en 颜色) 颜色 yánsè — color
hóng rojo 红包 hóngbāo — sobre rojo方红 Fāng Hóng — Fang Hong (personaje — 23 años, colega junior recién graduada)小红 Xiǎo Hóng — Xiao Hong (personaje — 22 años, estudiante universitaria)
lán azul
xié zapatos
hēi negro 黑板 hēibǎn — pizarra (repaso Bk2)
Mào (en 帽子 = gorro) 帽子 màozi — gorro; sombrero
cháng largo 成长 chéngzhǎng — crecer; desarrollarse
duǎn corto 短信 duǎnxìn — mensaje de texto
dōng (en 卫东 = Wei Dong (personaje — 42 años, profesor universitario)) 卫东 Wèi Dōng — Wei Dong (personaje — 42 años, profesor universitario)东西 dōngxi — cosa; objeto (repaso Bk1)买东西 mǎi dōngxi — comprar cosas; ir de compras (repaso Bk1)
西 xi (en 东西 = cosa (repaso Bk1)) 东西 dōngxi — cosa; objeto (repaso Bk1)买东西 mǎi dōngxi — comprar cosas; ir de compras (repaso Bk1)

clothing Writing

6 strokes standalone

hóng red Writing

6 strokes left-right radical 纟

bái white Writing

5 strokes standalone

cháng long Writing

4 strokes standalone

hēi black Recognition

12 strokes top-bottom

lán blue Recognition

13 strokes top-bottom

duǎn short Recognition

12 strokes left-right

color (in 颜色) Recognition

6 strokes top-bottom

助词 了 — 完成 / 状态变化 Partícula 了 — finalización / cambio de estado

"了"有两个用法: (1) V + 了 (完成体): 我吃了 = "I ate / have eaten". (2) 句末 了 (状态变化 / 新情况): 太贵了! / 我累了 = "now I'm tired" (just became tired). 注意两个 了 在不同位置: V后 / 句尾.

了 tiene dos funciones: (1) Tras el V = finalización. 我吃了 ("comí / he comido"). (2) Al final de la oración = cambio de estado / nueva situación. 太贵了! / 我累了 ("ahora estoy cansado"). Posiciones distintas: tras el verbo vs al final.

  • 我买了一个衣服. Wǒ mǎi le yí ge yīfu. Compré una prenda de ropa.
  • 太短了! Tài duǎn le! ¡Demasiado corto!
  • 我吃饱了. Wǒ chī bǎo le. Estoy lleno.
  • 商店关了. Shāngdiàn guān le. La tienda ya cerró.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.