Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 15
Enchanté Senang bertemu
Bab terakhir: semuanya menyatu. Menyapa, memperkenalkan diri, menyebut umur dengan avoir, menghitung dan membuat jamak, menunjuk benda (Qu'est-ce que c'est?) dan menanyakan tempat (Où est…?) — dalam satu percakapan. Frasa sosial: « Enchanté », « Bonne journée ». Pilihan tu/vous kembali, dan kita bertemu negasi « ne… pas » (Je ne sais pas). Kosakata baru: enchanté, encore, ensemble, tout le monde, comprendre, parler, savoir, vouloir, amour, bonne journée. Bagian budaya: kesopanan ala Prancis. Sudut pengucapan: merangkai frasa sopan.
Dialogue
Tu ou vous? — tu atau vous?
- Martin Bonjour Mike. Je suis le professeur Martin. Enchanté. Halo Mike. Saya profesor Martin. Senang bertemu.
- Mike Salut ! Tu es le professeur ? Hai! Kamu gurunya? (slip: dengan guru pakai « vous » dan sapa dengan « Bonjour Monsieur », bukan « Salut/tu » yang santai)
- Martin Avec moi, « vous » : vous êtes l'étudiant ? Et on dit « Bonjour Monsieur ». Dengan saya, « vous »: vous êtes l'étudiant? Dan kita ucapkan « Bonjour Monsieur ».
- Mike Pardon, Monsieur. Bonjour, vous êtes le professeur Martin ? Maaf, Pak. Selamat siang, Bapak profesor Martin?
Dialogue
Bonne journée — Semoga Harimu Menyenangkan
- Lucas Mike, tu parles très bien français ! Tu comprends tout ? Mike, kamu berbicara Prancis dengan sangat baik! Mengerti semua?
- Mike Oui, maintenant je comprends. Je sais les nombres, les choses, les lieux. Ya, sekarang saya mengerti. Saya tahu angka, benda, tempat.
- Lucas Tout le monde parle ensemble. Avec amour pour le français ! Semua orang bicara bersama. Dengan cinta pada bahasa Prancis!
- Mike Merci, Lucas. Bonne journée, à bientôt ! Terima kasih, Lucas. Semoga harimu menyenangkan, sampai jumpa!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| enchanté | adj. | senang bertemu (lk) | |
| encore | adv. | lagi, masih | |
| ensemble | adv. | bersama | |
| tout le monde | pron. | semua orang | |
| comprendre | v. | mengerti | |
| parler | v. | berbicara | |
| savoir | v. | tahu | |
| vouloir | v. | mau, ingin | |
| amour | n.m. | cinta (lk) | |
| bonne journée | phr. | semoga harimu menyenangkan |
Grammar
Tout réunir (+ ne… pas) Menyatukan semuanya (+ ne… pas)
Ce chapitre réunit le Livre 1. Souviens-toi des piliers. (1) « être » pour l'identité/l'origine : Je suis Mike, je suis des États-Unis, c'est une montre. (2) L'âge avec « avoir », pas « être » : J'ai vingt et un ans. (3) Le genre commande : le/un (m), la/une (f), et l'article et l'adjectif s'accordent ; au pluriel : les/des + -s (souvent muet). (4) Pour une chose : « Qu'est-ce que c'est ? » + « C'est un/une… ». (5) Pour le lieu : « Où est… ? » + sur/sous/dans. Et choisis le registre : « tu » avec les amis, « vous » avec le professeur. Petit nouveau : la négation se met autour du verbe, « ne… pas » : Je ne sais pas. Je ne comprends pas.
Bab ini mengumpulkan Buku 1. Ingat pilar-pilarnya. (1) « être » untuk identitas/asal: Je suis Mike, je suis des États-Unis, c'est une montre. (2) Umur dengan « avoir », bukan « être »: J'ai vingt et un ans. (3) Jenis menguasai: le/un (lk), la/une (pr), dan kata sandang serta kata sifat selaras; jamak: les/des + -s (sering bisu). (4) Untuk benda: « Qu'est-ce que c'est ? » + « C'est un/une… ». (5) Untuk lokasi: « Où est… ? » + sur/sous/dans. Dan pilih register: « tu » dengan teman, « vous » dengan guru. Hal baru kecil: negasi mengelilingi kata kerja, « ne… pas »: Je ne sais pas. Je ne comprends pas.
- Enchanté ! Je m'appelle Mike et je suis des États-Unis. Senang bertemu! Nama saya Mike dan saya dari Amerika Serikat.
- J'ai vingt et un ans et j'ai deux chats. Saya dua puluh satu tahun dan punya dua kucing.
- Qu'est-ce que c'est ? — C'est un livre. Il est sur la table. Ini apa? — Ini buku. Ada di atas meja.
- Je ne sais pas. Mais on parle encore, à bientôt ! Saya tidak tahu. Tapi kita bicara lagi, sampai jumpa!
Culture
La politesse à la française Kesopanan Prancis & seni percakapan
Kesopanan Prancis mengikuti ritual yang jelas — dan percakapan, bahkan debat yang ramah, adalah seni yang dihargai.
Selalu « Bonjour » dulu
Entering a shop, café, or office, you greet with "Bonjour (madame/monsieur)" BEFORE anything else. Skipping it reads as rude — it's the single most important French politeness rule.
Madame / Monsieur
With people you don't know, add "madame" or "monsieur" to greetings and thanks: "Bonjour, madame", "Merci, monsieur". These words carry the respect — and "vous" goes with them.
Debat adalah kesenangan
The French enjoy discussion, and even disagreeing: a lively exchange of opinions over dinner is sociable, not hostile. Directness in opinions is normal. To soften a request, you say "s'il vous plaît", "je voudrais…".
Selamat! Kamu sudah menyelesaikan Buku 1. Kamu bisa menyapa, memperkenalkan diri, menghitung, menunjuk benda, dan menanyakan tempat — dengan sopan. Ketika ragu, selalu buka dengan « Bonjour madame/monsieur », tambahkan « s'il vous plaît » dan « merci », dan jangan kaget dengan debat yang hidup — itu tanda ketertarikan. Sampai jumpa lagi di Buku 2!
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →