Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 15
Enchanté 만나서 반가워요
마지막 장: 모든 것을 한데 모아요. 인사, 자기소개, avoir로 나이 말하기, 수 세기와 복수 만들기, 사물 가리키기(Qu'est-ce que c'est?), 장소 묻기(Où est…?) — 한 대화 안에서. 사교 표현: « Enchanté », « Bonne journée ». tu/vous 선택이 돌아오고, 부정문 « ne… pas »(Je ne sais pas)를 만나요. 새 어휘: enchanté, encore, ensemble, tout le monde, comprendre, parler, savoir, vouloir, amour, bonne journée. 문화 섹션: 프랑스식 예절. 발음 코너: 예절 표현 이어 말하기.
Dialogue
Tu ou vous? — tu일까 vous일까?
- Martin Bonjour Mike. Je suis le professeur Martin. Enchanté. 안녕하세요, 마이크. 저는 마르탱 선생님이에요. 만나서 반가워요.
- Mike Salut ! Tu es le professeur ? 안녕! 당신이 선생님이에요? (실수: 선생님께는 « vous »를 쓰고 « Bonjour Monsieur »로 인사해요, 격식 없는 « Salut/tu »가 아니라)
- Martin Avec moi, « vous » : vous êtes l'étudiant ? Et on dit « Bonjour Monsieur ». 저에게는 « vous »: vous êtes l'étudiant? 그리고 « Bonjour Monsieur »라고 해요.
- Mike Pardon, Monsieur. Bonjour, vous êtes le professeur Martin ? 죄송해요, 선생님. 안녕하세요, 마르탱 선생님이세요?
Dialogue
Bonne journée — 좋은 하루 되세요
- Lucas Mike, tu parles très bien français ! Tu comprends tout ? 마이크, 프랑스어 정말 잘하네요! 다 이해해요?
- Mike Oui, maintenant je comprends. Je sais les nombres, les choses, les lieux. 네, 이제 이해해요. 숫자, 사물, 장소를 알아요.
- Lucas Tout le monde parle ensemble. Avec amour pour le français ! 모두 함께 말해요. 프랑스어에 대한 사랑으로!
- Mike Merci, Lucas. Bonne journée, à bientôt ! 고마워요, 뤼카. 좋은 하루 되세요, 곧 봐요!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| enchanté | adj. | 만나서 반가워요(남) | |
| encore | adv. | 다시, 아직 | |
| ensemble | adv. | 함께 | |
| tout le monde | pron. | 모두 | |
| comprendre | v. | 이해하다 | |
| parler | v. | 말하다 | |
| savoir | v. | 알다 | |
| vouloir | v. | 원하다 | |
| amour | n.m. | 사랑(남) | |
| bonne journée | phr. | 좋은 하루 되세요 |
Grammar
Tout réunir (+ ne… pas) 모든 것을 한데 모으기 (+ ne… pas)
Ce chapitre réunit le Livre 1. Souviens-toi des piliers. (1) « être » pour l'identité/l'origine : Je suis Mike, je suis des États-Unis, c'est une montre. (2) L'âge avec « avoir », pas « être » : J'ai vingt et un ans. (3) Le genre commande : le/un (m), la/une (f), et l'article et l'adjectif s'accordent ; au pluriel : les/des + -s (souvent muet). (4) Pour une chose : « Qu'est-ce que c'est ? » + « C'est un/une… ». (5) Pour le lieu : « Où est… ? » + sur/sous/dans. Et choisis le registre : « tu » avec les amis, « vous » avec le professeur. Petit nouveau : la négation se met autour du verbe, « ne… pas » : Je ne sais pas. Je ne comprends pas.
이 장은 1권을 모읍니다. 기둥을 기억하세요. (1) « être »는 정체/출신: Je suis Mike, je suis des États-Unis, c'est une montre. (2) 나이는 « être »가 아니라 « avoir »: J'ai vingt et un ans. (3) 성이 지배해요: le/un(남), la/une(여), 관사와 형용사가 일치; 복수: les/des + -s(흔히 묵음). (4) 사물엔: « Qu'est-ce que c'est ? » + « C'est un/une… ». (5) 위치엔: « Où est… ? » + sur/sous/dans. 그리고 말투를 골라요: 친구엔 « tu », 선생님엔 « vous ». 새로운 것: 부정은 동사 양쪽에, « ne… pas »: Je ne sais pas. Je ne comprends pas.
- Enchanté ! Je m'appelle Mike et je suis des États-Unis. 만나서 반가워요! 제 이름은 마이크이고 미국에서 왔어요.
- J'ai vingt et un ans et j'ai deux chats. 저는 스물한 살이고 고양이가 두 마리 있어요.
- Qu'est-ce que c'est ? — C'est un livre. Il est sur la table. 이게 뭐예요? — 책이에요. 탁자 위에 있어요.
- Je ne sais pas. Mais on parle encore, à bientôt ! 저는 몰라요. 하지만 또 얘기해요, 곧 봐요!
Culture
La politesse à la française 프랑스식 예절과 대화의 기술
프랑스식 예절은 분명한 의식을 따라요 — 그리고 대화는, 친근한 토론까지도, 소중히 여겨지는 기술이에요.
항상 « Bonjour »를 먼저
Entering a shop, café, or office, you greet with "Bonjour (madame/monsieur)" BEFORE anything else. Skipping it reads as rude — it's the single most important French politeness rule.
Madame / Monsieur
With people you don't know, add "madame" or "monsieur" to greetings and thanks: "Bonjour, madame", "Merci, monsieur". These words carry the respect — and "vous" goes with them.
토론은 즐거움
The French enjoy discussion, and even disagreeing: a lively exchange of opinions over dinner is sociable, not hostile. Directness in opinions is normal. To soften a request, you say "s'il vous plaît", "je voudrais…".
축하해요! 1권을 마쳤어요. 인사하고, 자기소개하고, 수를 세고, 사물을 가리키고, 장소를 정중하게 물을 수 있어요. 헷갈리면 항상 « Bonjour madame/monsieur »로 시작하고, « s'il vous plaît »와 « merci »를 더하고, 활발한 토론에 놀라지 마세요 — 관심의 표시예요. 2권에서 곧 봐요!
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →