Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 4
ผมชื่อ… Nama saya…
Memperkenalkan diri: sebut nama dengan ชื่อ (tanpa เป็น) — ผมชื่อ… — dan pelajari kata kerja "เป็น" (untuk pekerjaan/peran) dan "คือ" (untuk definisi). Bahasa Inggris hanya punya satu "be", jadi ini jebakan. Dari sisi baca: konsonan kelas rendah, yang terbesar. James bingung เป็น/คือ untuk kita perbaiki.
Dialogue
ผมชื่อสมชาย — Saya Somchai
- Somchai สวัสดีครับ! ผมชื่อสมชายครับ. Halo! Nama saya Somchai.
- Malee สวัสดีค่ะ! ดิฉันชื่อมาลีค่ะ. Halo! Nama saya Malee.
- Somchai ผมเป็นนักศึกษาครับ. Saya mahasiswa.
- Malee ดิฉันเป็นนักศึกษาค่ะ. ยินดีค่ะ! Saya juga mahasiswa. Senang!
Dialogue
เป็น ไม่ใช่ คือ — เป็น, bukan คือ
- Malee เจมส์ คุณเป็นนักศึกษาใช่ไหมคะ? James, kamu mahasiswa kan?
- James ใช่ครับ! ผมคือนักศึกษาครับ. (salah) James memakai คือ untuk pekerjaan, padahal harusnya เป็น.
- Malee ไม่ใช่ "คือ"! "เป็น" ค่ะ. Bukan "คือ"! Pakai "เป็น" — เป็น untuk pekerjaan dan peran.
- James อ๋อ! ผมเป็นนักศึกษาครับ. Oh! Saya mahasiswa.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| ชื่อ | chʉ̂ʉ | n. | nama |
| เป็น | pen | v. | adalah (peran/keadaan) |
| คือ | khʉʉ | v. | adalah (penyamaan) |
| เพื่อน | phʉ̂an | n. | teman |
| นักเรียน | nákrian | n. | siswa |
| นักศึกษา | náksʉ̀ksǎa | n. | mahasiswa |
| ครู | khruu | n. | guru |
| หมอ | mɔ̌ɔ | n. | dokter |
| อาชีพ | aachîip | n. | pekerjaan |
| ทำ | tham | v. | melakukan, membuat |
Grammar
เป็น และ คือ — กริยา "เป็น/คือ" เป็น dan คือ — dua macam "adalah"
ภาษาไทยมีกริยา "เป็น/คือ" สองตัว ที่ภาษาอังกฤษรวมเป็น "be" คำเดียว เป็น (pen) เชื่อมประธานกับ บทบาท/อาชีพ/สถานะ: ผมเป็นนักเรียน. คือ (khʉʉ) ใช้ "นิยาม/เท่ากับ" สิ่งหนึ่งคืออีกสิ่ง: อาชีพคือครู (มักใช้กับการชี้ตัว นี่คือ… — เรียนเต็มในบทที่ 8) กฎง่าย: อาชีพ/บทบาท → เป็น เสมอ
Bahasa Thai punya dua kata kerja "adalah" yang dalam bahasa Inggris menyatu jadi "be". เป็น (pen) menghubungkan subjek dengan peran/pekerjaan/status: ผมเป็นนักเรียน (Saya siswa). คือ (khʉʉ) berarti "mendefinisikan / sama dengan", satu hal ADALAH hal lain: อาชีพคือครู (pekerjaannya guru) (sering untuk menunjuk: นี่คือ… — diajarkan lengkap di bab 8). Aturan sederhana: pekerjaan/peran → selalu เป็น.
- ผมเป็นนักเรียน. phǒm pen nákrian. Saya siswa.
- เขาเป็นหมอ. khǎo pen mɔ̌ɔ. Dia dokter.
- คุณเป็นครูใช่ไหม? khun pen khruu châi mǎi? Kamu guru, kan?
- อาชีพคือครู. aachîip khʉʉ khruu. Pekerjaannya: guru. (คือ = penyamaan)
Grammar
ผมชื่อ… — บอกชื่อ ผมชื่อ… — menyebut nama
การบอกชื่อ ให้วาง ชื่อ ("name") ไว้หลังประธานโดยตรง — ไม่ต้องมี เป็น หรือ คือ: ผมชื่อสมชาย (ตรงตัว "ผม ชื่อ สมชาย" = ชื่อของผมคือสมชาย) ชื่อ ทำหน้าที่เหมือน "มีชื่อว่า" อย่าพูด "ผมเป็นสมชาย" (ผิด — เป็น ใช้กับบทบาท ไม่ใช่ชื่อ) สรุป: ชื่อ → ชื่อคน, เป็น → อาชีพ/บทบาท, คือ → นิยาม
Untuk menyebut nama, letakkan ชื่อ ("nama") langsung setelah subjek — tanpa เป็น atau คือ: ผมชื่อสมชาย (harfiah "saya nama Somchai" = nama saya Somchai). ชื่อ berfungsi seperti "bernama". Jangan berkata "ผมเป็นสมชาย" (salah — เป็น untuk peran, bukan nama). Ringkasan: ชื่อ → nama orang, เป็น → pekerjaan/peran, คือ → definisi.
- ผมชื่อสมชาย. phǒm chʉ̂ʉ sǒmchaai. Nama saya Somchai. (pria)
- ดิฉันชื่อมาลี. dichǎn chʉ̂ʉ maalii. Nama saya Malee. (wanita)
- เขาชื่อเจมส์. khǎo chʉ̂ʉ jeem. Namanya James.
- เพื่อนผมชื่อนก. phʉ̂an phǒm chʉ̂ʉ nók. Nama teman saya Nok.
script
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →