Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 22

Les prix 値段

いくらですか?値段の語彙:combien, coûter, cher, bon marché, peu, plus, moins, gratuit, la réduction, la carte。要点:動詞「coûter」は「物」と一致:一つ → coûte、複数 → coûtent。「Combien COÛTE le pain?」でも「Combien COÛTENT les fruits?」。英語話者は常に単数(「Combien coûte les fruits?」✗)。「Cher」は一致(chère, chers);「bon marché」は不変。発音コーナー:「combien」の鼻母音(kom-BYAN)と peu / euro の「eu」音。

coûte / coûtent

  1. Lucas Mike, tu veux ces fruits ? マイク、この果物が欲しいですか?
  2. Mike Oui. Combien coûte les fruits ? はい。果物はいくらですか?(間違い: 複数主語には「coûtent」)
  3. Lucas « Combien coûtent les fruits ? » — avec un pluriel, coûtent. 「Combien coûtent les fruits?」— 複数なら coûtent。
  4. Mike Ah, combien coûtent les fruits ? ああ、果物はいくらですか?

Au magasin — 店で

  1. Vendeuse Bonjour. Vous désirez ? こんにちは。何になさいますか?
  2. Camille Combien coûte ce fruit ? この果物はいくらですか?
  3. Vendeuse Il coûte trois euros. Il est très bon. 三ユーロです。とても良いです。
  4. Camille C'est bon marché. Je peux payer par carte ? 安いです。カードで払えますか?
汉字PinyinPOSMeaning
combien interrog. いくら/いくつ
coûter v. (値段が)する(coûte/coûtent)
cher adj. 高い(chère/chers)
bon marché adj. 安い(不変)
peu adv. 少し
plus adv. もっと
moins adv. より少なく
gratuit adj. 無料
réduction n.f. 割引(女)
carte n.f. カード(女)

Combien ça coûte / coûtent ? Combien ça coûte / coûtent?

Pour demander le prix : « C'est combien ? » ou « Ça coûte combien ? ». Avec un nom, le verbe « coûter » s'accorde avec la CHOSE : « Le pain COÛTE deux euros » (un) mais « Les fruits COÛTENT trois euros » (plusieurs). On l'emploie surtout à la 3ᵉ personne : coûte, coûtent. Les anglophones disent toujours le singulier : « Combien coûte les fruits ? » ✗ → « Combien coûtent les fruits ? » ✓. Comparer : « plus cher », « moins cher », « bon marché ». Pour payer : « Je peux payer par carte ? » — en France, la carte bancaire (souvent « sans contact ») marche presque partout. Le prix affiché est TTC (taxes comprises) et au restaurant le service est compris.

値段を聞く:「C'est combien?」または「Ça coûte combien?」。名詞と使う時、動詞「coûter」は「物」と一致:「Le pain COÛTE deux euros」(一つ)でも「Les fruits COÛTENT trois euros」(複数)。主に3人称:coûte, coûtent。英語話者は常に単数:「Combien coûte les fruits?」✗ →「Combien coûtent les fruits?」✓。比較:「plus cher」「moins cher」「bon marché」。支払い:「Je peux payer par carte?」— フランスでは銀行カード(よく「非接触」)がほぼどこでも使える。表示価格は税込(TTC)、レストランはサービス込み。

  • Combien coûte le pain ? — Il coûte deux euros. パンはいくらですか? — 二ユーロです。
  • Combien coûtent les fruits ? — Ils coûtent trois euros. 果物はいくらですか? — 三ユーロです。
  • C'est très cher. Je veux quelque chose de moins cher. とても高いです。もっと安いものが欲しいです。
  • Je peux payer par carte ? — Oui, bien sûr. カードで払えますか? — はい、もちろん。

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.