Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 19

Im Restaurant 식당에서

식당에서 주문하기 — 목적격(4격)과 「möchten」으로. 정중히 주문할 때 「ich möchte」(원해요)라고 해요: Ich möchte einen Kaffee. 직접목적어(목적격)는 남성만 변해요: der/ein → den/einen. 여성(die)과 중성(das)은 그대로. 그래서: einen Kaffee(남), das Frühstück(중), die Speisekarte(여). 새 어휘: Frühstück, Mittagessen, Abendessen, essen, trinken, Restaurant, Speisekarte, Kellner, bestellen, Kaffee. 발음 코너: 「möchten」의 「ö」와 「einen」의 「ei」.

ein Kaffee oder einen Kaffee? — ein Kaffee일까 einen Kaffee일까?

  1. Lukas Mike, was möchtest du? 마이크, 뭐 드시겠어요?
  2. Mike Ich möchte ein Kaffee. 커피 한 잔 원해요. (실수: Kaffee는 남성 → 4격 「einen Kaffee」)
  3. Lukas Der Kaffee ist männlich: einen Kaffee. Kaffee는 남성: einen Kaffee.
  4. Mike Ah, ich möchte einen Kaffee und das Frühstück. 아, 커피 한 잔과 아침 식사를 원해요.

Die Speisekarte, bitte — 메뉴 주세요

  1. Kellner Guten Tag. Was möchten Sie? 안녕하세요. 뭐 드시겠어요?
  2. Lena Ich möchte das Mittagessen und einen Kaffee, bitte. 점심과 커피 한 잔 주세요.
  3. Kellner Sehr gern. Hier ist die Speisekarte. 기꺼이요. 여기 메뉴 있습니다.
  4. Lena Danke schön. 고맙습니다.
汉字PinyinPOSMeaning
Frühstück n.n. 아침 식사(중)
Mittagessen n.n. 점심(중)
Abendessen n.n. 저녁 식사(중)
essen v. 먹다
trinken v. 마시다
Restaurant n.n. 식당(중)
Speisekarte n.f. 메뉴(여)
Kellner n.m. 웨이터(남)
bestellen v. 주문하다
Kaffee n.m. 커피(남)

Der Akkusativ und „möchten“ 4격과 「möchten」

Zum höflichen Bestellen nutzt man „möchten“: ich möchte, du möchtest, er/sie möchte. Das Ding, das man möchte, steht im AKKUSATIV (direktes Objekt). Gute Nachricht: nur das MÄNNLICHE ändert sich! der → den, ein → einen. Weiblich und sächlich bleiben gleich: die → die, das → das. Also: Ich möchte einen Kaffee (der Kaffee → einen), aber Ich möchte das Frühstück (bleibt das) und die Speisekarte (bleibt die). Der Fehler von Englischsprechern ist „ich möchte ein Kaffee“ — es muss „einen Kaffee“ sein. Zum Essen und Trinken: essen (ich esse), trinken (ich trinke).

정중히 주문할 때 「möchten」을 써요: ich möchte, du möchtest, er/sie möchte. 원하는 것은 4격(직접목적어)에 와요. 좋은 소식: 남성만 변해요! der → den, ein → einen. 여성과 중성은 그대로: die → die, das → das. 그래서: Ich möchte einen Kaffee(der Kaffee → einen), 하지만 Ich möchte das Frühstück(das 유지)와 die Speisekarte(die 유지). 영어 화자의 실수는 「ich möchte ein Kaffee」 — 「einen Kaffee」여야 해요. 먹고 마시기: essen(ich esse), trinken(ich trinke).

  • Ich möchte einen Kaffee, bitte. 커피 한 잔 주세요.
  • Was möchtest du essen? — Ich möchte das Frühstück. 뭐 먹고 싶어요? — 아침 식사를 원해요.
  • Ich esse das Mittagessen und trinke einen Kaffee. 점심을 먹고 커피를 마셔요.
  • Die Speisekarte, bitte. 메뉴 주세요.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.