Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 9
Ini keluarga saya 이 사람은 제 가족이에요
복습 단원: 가족 사진을 통해 adalah, punya, 호칭어, 가족 단어를 다시 결합합니다. 새 어휘: 오다, 먹다, 마시다, 말하다, 집, ~에, 매우(두 단어), 작은, 사랑. 문화: "대가족과 상부상조(gotong royong)". 발음 코너: 완전한 가족 문장을 유창하게 읽기.
Dialogue
Ini keluarga saya — 이 사람은 제 가족이에요
- Budi Ini keluarga saya. Ini ayah, ibu, dan kakak saya. 이 사람은 제 가족이에요. 이분은 제 아버지, 어머니, 그리고 손위 형제예요.
- Mike Ini siapa? Kakek kamu? 이분은 누구예요? 할아버지세요?
- Budi Ya, ini kakek saya. Dia sangat baik. Saya cinta dia. 네, 이분은 제 할아버지예요. 정말 좋은 분이에요. 저는 할아버지를 사랑해요.
- Mike Keluargamu besar sekali! Saya juga cinta keluarga saya. 가족이 정말 크네요! 저도 제 가족을 사랑해요.
Dialogue
Di rumah — 집에서
- Sari Mike mau datang? Keluarga saya di rumah. 마이크, 올래요? 우리 가족이 집에 있어요.
- Mike Ya, saya mau datang! Keluargamu ada di rumah? 네, 가고 싶어요! 가족이 집에 있어요?
- Sari Ada. Bisa makan dan minum dengan keluarga saya. 있어요. 우리 가족과 함께 먹고 마실 수 있어요.
- Mike Baik sekali! Saya suka keluarga Indonesia. 정말 좋아요! 저는 인도네시아 가족이 좋아요.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| datang | v. | 오다 | |
| makan | v. | 먹다 | |
| minum | v. | 마시다 | |
| bilang | v. | 말하다 | |
| rumah | n. | 집 | |
| di | prep. | ~에 | |
| sangat | adv. | 매우(형용사 앞) | |
| sekali | adv. | 매우(형용사 뒤) | |
| kecil | adj. | 작은 | |
| cinta | n. | 사랑 |
Grammar
Ulasan: adalah, punya, sapaan, sangat/sekali 복습: adalah, punya, 호칭어, sangat/sekali
Tidak ada tata bahasa baru — kita gabungkan semuanya lewat foto keluarga. Ingat: "adalah" di depan KATA BENDA (Dia adalah guru), tetapi tidak di depan kata sifat (Keluarga saya besar). Pemilik di belakang: keluarga saya. Untuk "sangat", ada dua pilihan: "sangat" di DEPAN kata sifat (sangat besar), atau "sekali" di BELAKANG (besar sekali) — artinya sama.
새로운 문법은 없습니다 — 가족 사진을 통해 모두 결합합니다. 기억하세요: "adalah"는 명사 앞에 옵니다(Dia adalah guru), 하지만 형용사 앞에는 오지 않습니다(Keluarga saya besar). 소유자는 뒤에 옵니다: keluarga saya. "매우"는 두 가지 선택이 있습니다: "sangat"을 형용사 앞에(sangat besar), 또는 "sekali"를 뒤에(besar sekali) — 뜻은 같습니다.
- Ini keluarga saya. Ini ayah dan ibu saya. 이 사람은 제 가족이에요. 이분들은 제 아버지와 어머니예요.
- Keluarga saya sangat besar. 우리 가족은 매우 커요.
- Saya cinta keluarga saya. Keluarga saya baik sekali. 저는 제 가족을 사랑해요. 우리 가족은 정말 좋아요.
Culture
Keluarga besar dan gotong royong 대가족과 상부상조(gotong royong)
인도네시아에서 가족은 넓게 뻗어 있고, 공동체의 도움 — gotong royong — 은 핵심 가치입니다. 둘 다 사람들이 관계 맺는 방식을 형성합니다.
크고 가까운 가족
Grandparents, uncles, aunts, and cousins are part of daily life; many households are multigenerational. Family events are large and frequent.
친척이 아닌 사람에게 쓰는 친족어
Like the address titles, family words extend outward — an older neighbour can be called Pak/Bu or even Om/Tante (uncle/aunt). The community feels like extended family.
Gotong royong
Mutual help — neighbours pitching in for a move, a wedding, or a clean-up — is expected and valued. Being too individualistic reads as cold; joining in, even a little, builds belonging.
확실하지 않을 때: 초대를 받아들이고, 청하면 공동 활동에 참여하며, 혼자 지내기보다 따뜻함과 어울림 쪽으로 기우세요.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →