Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 9
Ini keluarga saya Это моя семья
Повторительная глава: заново соединяем adalah, punya, обращения и семейные слова через семейную фотографию. Новая лексика: приходить, есть, пить, говорить, дом, в/на, очень (два слова), маленький, любовь. Культура: «Большая семья и взаимопомощь (gotong royong)». Уголок произношения: бегло читать полные семейные предложения.
Dialogue
Ini keluarga saya — Это моя семья
- Budi Ini keluarga saya. Ini ayah, ibu, dan kakak saya. Это моя семья. Это мой отец, мать и старший брат или сестра.
- Mike Ini siapa? Kakek kamu? Кто это? Твой дедушка?
- Budi Ya, ini kakek saya. Dia sangat baik. Saya cinta dia. Да, это мой дедушка. Он очень хороший. Я его люблю.
- Mike Keluargamu besar sekali! Saya juga cinta keluarga saya. У тебя очень большая семья! Я тоже люблю свою семью.
Dialogue
Di rumah — Дома
- Sari Mike mau datang? Keluarga saya di rumah. Майк, хочешь прийти? Моя семья дома.
- Mike Ya, saya mau datang! Keluargamu ada di rumah? Да, хочу прийти! Твоя семья дома?
- Sari Ada. Bisa makan dan minum dengan keluarga saya. Дома. Мы можем поесть и попить с моей семьёй.
- Mike Baik sekali! Saya suka keluarga Indonesia. Очень хорошо! Мне нравятся индонезийские семьи.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| datang | v. | приходить | |
| makan | v. | есть | |
| minum | v. | пить | |
| bilang | v. | говорить | |
| rumah | n. | дом | |
| di | prep. | в, на | |
| sangat | adv. | очень (перед прилагательным) | |
| sekali | adv. | очень (после прилагательного) | |
| kecil | adj. | маленький | |
| cinta | n. | любовь |
Grammar
Ulasan: adalah, punya, sapaan, sangat/sekali Повторение: adalah, punya, обращения, sangat/sekali
Tidak ada tata bahasa baru — kita gabungkan semuanya lewat foto keluarga. Ingat: "adalah" di depan KATA BENDA (Dia adalah guru), tetapi tidak di depan kata sifat (Keluarga saya besar). Pemilik di belakang: keluarga saya. Untuk "sangat", ada dua pilihan: "sangat" di DEPAN kata sifat (sangat besar), atau "sekali" di BELAKANG (besar sekali) — artinya sama.
Новой грамматики нет — мы соединяем всё через семейную фотографию. Запомните: «adalah» ставится перед СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ (Dia adalah guru), но не перед прилагательным (Keluarga saya besar). Обладатель идёт после: keluarga saya. Для «очень» есть два варианта: «sangat» ПЕРЕД прилагательным (sangat besar) или «sekali» ПОСЛЕ него (besar sekali) — значение одинаковое.
- Ini keluarga saya. Ini ayah dan ibu saya. Это моя семья. Это мой отец и мать.
- Keluarga saya sangat besar. Моя семья очень большая.
- Saya cinta keluarga saya. Keluarga saya baik sekali. Я люблю свою семью. Моя семья очень хорошая.
Culture
Keluarga besar dan gotong royong Большая семья и взаимопомощь (gotong royong)
В Индонезии семья простирается широко, а взаимопомощь общины — gotong royong — это ключевая ценность. И то, и другое определяет, как люди относятся друг к другу.
Большие, близкие семьи
Grandparents, uncles, aunts, and cousins are part of daily life; many households are multigenerational. Family events are large and frequent.
Термины родства для неродственников
Like the address titles, family words extend outward — an older neighbour can be called Pak/Bu or even Om/Tante (uncle/aunt). The community feels like extended family.
Gotong royong
Mutual help — neighbours pitching in for a move, a wedding, or a clean-up — is expected and valued. Being too individualistic reads as cold; joining in, even a little, builds belonging.
Если сомневаетесь: принимайте приглашения, участвуйте в общих делах, когда зовут, и склоняйтесь к теплоте и включённости, а не к замкнутости.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →