Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 9
Ma famille est grande ครอบครัวของฉันใหญ่
การสอดคล้องและตำแหน่งของคำคุณศัพท์ คำคุณศัพท์สอดคล้องในเรื่องเพศและจำนวน: mon frère est grand, ma sœur est grande, mes frères sont grands คำคุณศัพท์ส่วนใหญ่ตามหลังคำนาม (une maison blanche) แต่บางคำที่ใช้บ่อยมากมาก่อน: grand, petit, beau, jeune, nouveau, joli คำศัพท์ใหม่: หนุ่มสาว สวยงาม น่ารัก บ้าน อาศัยอยู่ กับ แต่ ที่นี่ ที่นั่น มีความสุข มุมวัฒนธรรม: ครอบครัว มุมการออกเสียง: beau / belle และ -ent ที่ไม่ออกเสียงใน content
บทสนทนา
Ma famille est grande — ครอบครัวของฉันใหญ่
- Lucas Ma famille est grande. Mon frère est grand et ma sœur est jeune. ครอบครัวของฉันใหญ่ พี่ชายฉันสูงและพี่สาวฉันอายุน้อย
- Mike Ta mère est beau! แม่ของคุณสวย! (ผิด: beau, mère เป็นเพศหญิง → belle)
- Lucas On dit « belle » — mère est féminin. Oui, ma mère est belle et jeune. เราพูดว่า « belle » — mère เป็นเพศหญิง ใช่ แม่ของฉันสวยและอายุน้อย
- Mike Ta mère est belle et ton père est grand. Une belle famille! แม่ของคุณสวยและพ่อของคุณสูง ครอบครัวที่งดงาม!
บทสนทนา
Où habites-tu? — คุณอาศัยอยู่ที่ไหน?
- Camille J'habite ici, dans une belle maison avec mes parents. ฉันอาศัยอยู่ที่นี่ ในบ้านสวยกับพ่อแม่
- Mike Moi, j'habite là, avec mon frère. Ma sœur est content. ส่วนฉัน อาศัยอยู่ที่นั่น กับพี่ชาย พี่สาวฉันมีความสุข (ผิด: content, sœur เป็นเพศหญิง → contente)
- Camille On dit « contente » — c'est ta sœur. Ta maison est grande? เราพูดว่า « contente » — เป็นพี่สาวของคุณ บ้านของคุณใหญ่ไหม?
- Mike Non, elle est petite, mais jolie. Ma sœur est contente ici. ไม่ มันเล็ก แต่น่ารัก พี่สาวฉันมีความสุขที่นี่
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| jeune | adj. | หนุ่มสาว | |
| beau / belle | adj. | งดงาม, หล่อ (ชาย/หญิง) | |
| joli / jolie | adj. | น่ารัก (ชาย/หญิง) | |
| maison | n.f. | บ้าน (หญิง) | |
| habiter | v. | อาศัยอยู่ | |
| avec | prep. | กับ | |
| mais | conj. | แต่ | |
| ici | adv. | ที่นี่ | |
| là | adv. | ที่นั่น | |
| content / contente | adj. | มีความสุข (ชาย/หญิง) |
ไวยากรณ์
L'accord et la place de l'adjectif การสอดคล้องและตำแหน่งของคำคุณศัพท์
L'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom, comme l'article et le possessif le faisaient déjà : mon frère est grand, ma sœur est grande, mes parents sont grands. Beaucoup d'adjectifs ajoutent -e au féminin (joli → jolie), mais certains changent plus (beau → belle, vieux → vieille). La PLACE : la plupart suivent le nom (une voiture rouge), mais quelques courts et courants le précèdent — grand, petit, beau, jeune, nouveau, joli : une belle maison, une jeune fille.
คำคุณศัพท์สอดคล้องกับคำนามในเรื่องเพศและจำนวน เช่นเดียวกับคำนำหน้านามและคำแสดงความเป็นเจ้าของที่ทำไปแล้ว: mon frère est grand, ma sœur est grande, mes parents sont grands คำคุณศัพท์หลายคำเติม -e ในเพศหญิง (joli → jolie) แต่บางคำเปลี่ยนมากกว่า (beau → belle, vieux → vieille) ตำแหน่ง: ส่วนใหญ่ตามหลังคำนาม (une voiture rouge) แต่บางคำสั้นที่ใช้บ่อยมาก่อน — grand, petit, beau, jeune, nouveau, joli: une belle maison, une jeune fille
- Ma famille est grande. Ma sœur est petite. ครอบครัวของฉันใหญ่ พี่สาวฉันตัวเล็ก
- Mes frères sont grands. พี่น้องชายของฉันสูง (การสอดคล้องพหูพจน์ -s)
- J'habite dans une belle maison avec mes parents. ฉันอาศัยอยู่ในบ้านสวยกับพ่อแม่ (belle มาก่อนคำนาม)
- Ma mère est jeune et très jolie. แม่ของฉันอายุน้อยและน่ารักมาก
วัฒนธรรม
La famille ครอบครัว — และมื้ออาหารร่วมกัน
ในฝรั่งเศส ชีวิตครอบครัวหมุนรอบมื้ออาหารร่วมกันและความรู้สึกเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันที่เข้มแข็ง — โดยเฉพาะอาหารกลางวันวันอาทิตย์ที่ยาวนาน
มื้ออาหารเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์
The family meal is not rushed: it matters. The Sunday lunch (déjeuner du dimanche) can last hours, with several courses and lots of conversation. Eating is a social moment, not just refuelling.
มารยาทบนโต๊ะอาหาร
A few rules: hands on the table (not in your lap), bread placed on the table not on a plate, and a "bon appétit" before starting. Children are included in the conversation, not set aside.
ใกล้ชิดแต่เป็นอิสระ
Families are close, but young adults value their independence and often leave early for studies or work. People also identify strongly with their région and its food: asking where someone is from is a warm topic.
กฎง่ายๆ: ถ้าคุณได้รับเชิญไปร่วมมื้ออาหารครอบครัวฝรั่งเศส ให้มาพร้อมของขวัญเล็กๆ (ดอกไม้ ไวน์ ของหวาน) เตรียมตัวสำหรับมื้ออาหารหลายคอร์สที่ยาวนาน และร่วมวงสนทนา
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →