Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 19

我想吃饺子 ฉันอยากกินเกี๊ยว

Wǒ xiǎng chī jiǎozi

การสั่งอาหาร อาหาร มื้ออาหาร กริยาช่วย 想 แนะนำตัวละคร 大友

我想吃饺子 — ฉันอยากกินเกี๊ยว

  1. 大友 hǎo! xiǎngchīshénme? สวัสดี! อยากกินอะไร?
  2. 文山 xiǎngchījiǎo. xiǎngchīmiàntiáoér. ขอเกี๊ยวครับ/ค่ะ แล้วก็ก๋วยเตี๋ยวด้วย
  3. 大友 dōuyàojiǎomiàntiáoérma? เอาทั้งเกี๊ยวและก๋วยเตี๋ยวเหรอ?
  4. 文山 shì. háiyàobāo. duōshǎoqián? ใช่ แล้วก็ซาลาเปาอีกหนึ่งลูก เท่าไรครับ/คะ?
  5. 大友 duō. xiānchī, huìershuō. ไม่แพง กินก่อนเลย เดี๋ยวค่อยว่ากัน

早饭午饭晚饭 — สามมื้อ

  1. 白月 wénshān, zǎofànchīlema? เหวินซาน นายกินข้าวเช้าหรือยัง?
  2. 文山 méichī. zhōngxiǎngchīfàn. ยัง เที่ยงฉันอยากกินข้าวเที่ยง
  3. 白月 menchī! xiǎngchīshénme? กินด้วยกันเถอะ! นายอยากกินอะไร?
  4. 文山 xiǎngchīshuǐguǒròu. อยากกินผลไม้กับเนื้อ
  5. 白月 hǎo! yàoniúnǎi. ดี! ฉันก็อยากดื่มนมด้วย
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
饺子 jiǎozi n. เกี๊ยว (เจี่ยวจึ)
包子 bāozi n. ซาลาเปา
面条儿 miàntiáor n. ก๋วยเตี๋ยว; เส้นบะหมี่
牛奶 niúnǎi n. นม (วัว)
水果 shuǐguǒ n. ผลไม้
ròu n. เนื้อ
早饭 zǎo fàn n. อาหารเช้า
午饭 wǔ fàn n. อาหารกลางวัน
晚饭 wǎn fàn n. อาหารเย็น
吃饭 chī fàn v. กินข้าว
大友 Dà Yǒu pn. ต้าโหย่ว (ตัวละคร — พ่อค้าแม่ค้าในตลาด)
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
jiǎo (ใน 饺子 = เกี๊ยว) 饺子 jiǎozi — เกี๊ยว (เจี่ยวจึ)包饺子 bāo jiǎozi — ห่อเกี๊ยว
tiáo (ใน 面条儿 = ก๋วยเตี๋ยว) 面条儿 miàntiáor — ก๋วยเตี๋ยว; เส้นบะหมี่
qián เงิน 多少钱 duōshao qián — ราคาเท่าไร? — คำขึ้นต้นการซื้อขาย付钱 fù qián — จ่ายเงิน
guǒ ผล; ผลไม้ (ใน 水果) 水果 shuǐguǒ — ผลไม้水果茶 shuǐguǒ chá — ชาผลไม้如果 rúguǒ — ถ้า (เงื่อนไข; คู่กับ 那 — 如果 X 那 Y)
ròu เนื้อ
niú วัว 牛奶 niúnǎi — นม (วัว)

miàn flour; face เขียน

9 strokes enclosure

niú cow เขียน

4 strokes standalone

ròu meat เขียน

6 strokes enclosure

fàn meal; rice เขียน

7 strokes left-right radical 饣

xiǎng want; think (revisit) จดจำ

13 strokes top-bottom radical 心

guǒ fruit (in 水果) จดจำ

8 strokes top-bottom

shuǐ water (revisit Bk1 ch10) จดจำ

4 strokes standalone

chī eat (revisit Bk1 ch10) จดจำ

6 strokes left-right radical 口

想 / 要 — 完整能愿动词 想 / 要 — กริยาช่วยแบบเต็ม

"想"和"要"都表达 "want" 但语气不同. 想 + V/N = "want / would like" — 软, 礼貌. 例: 我想吃饺子. 要 + V/N = "want / will" — 强, 直接. 例: 我要饺子. 否定: 不想 / 不要. 在饭店点菜: 我要 X / 我想 X 都可以.

想 และ 要 ต่างก็แปลว่า "ต้องการ" แต่ต่างกันที่น้ำเสียง 想 = นุ่มนวล / สุภาพ ("อยาก") 要 = หนักแน่น ("จะ / เอา") ปฏิเสธ: 不想 / 不要 ที่ร้านอาหาร ใช้ได้ทั้งสองแบบในการสั่ง

  • 我想吃饺子. Wǒ xiǎng chī jiǎozi. ฉันอยากกินเกี๊ยว
  • 我要面条儿. Wǒ yào miàntiáor. ฉันเอาก๋วยเตี๋ยว
  • 你想喝牛奶吗? Nǐ xiǎng hē niúnǎi ma? อยากดื่มนมไหม?
  • 我不要肉. Wǒ bú yào ròu. ฉันไม่เอาเนื้อ

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.