Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 4
Soy estudiante ฉันเป็นนักเรียน
นี่คือความท้าทายใหญ่ของภาษาสเปนสำหรับคนพูดอังกฤษ: เพศ คำนามทุกคำเป็นเพศชายหรือหญิง และคำนำหน้านามเปลี่ยนตาม — el/un สำหรับเพศชาย, la/una สำหรับเพศหญิง ตอนท้ายคำให้เบาะแส (-o มักเป็นชาย, -a เป็นหญิง) แต่มีข้อยกเว้น จึงควรเรียนแต่ละคำ พร้อม คำนำหน้านาม และรายละเอียดที่น่าแปลกใจ: หลัง ser อาชีพ ไม่ มีคำนำหน้านาม — Soy estudiante ไม่ใช่ "soy un estudiante" ไมค์แน่นอน ใส่ "un" เกินมา
บทสนทนา
¿Y tú, Lucía? — แล้วคุณล่ะ ลูเซีย?
- Carlos Soy estudiante. ¿Y tú, Lucía? ผมเป็นนักเรียน แล้วคุณล่ะ ลูเซีย?
- Lucía Soy estudiante. Ella es profesora. ฉันเป็นนักเรียน เธอเป็นครู
- Carlos ¿Es médica? เธอเป็นหมอหรือ?
- Lucía No, es profesora. Él es médico. ไม่ เธอเป็นครู เขาเป็นหมอ
บทสนทนา
Mike y el "un" de más — ไมค์กับ "un" ที่เกิน
- Carlos Mike, ¿qué eres? ไมค์ คุณเป็นอะไร (ทำอาชีพอะไร)?
- Mike Soy un estudiante. ผมเป็น "หนึ่ง" นักเรียน (ผิด: หลัง ser อาชีพไม่ใส่ un)
- Lucía Mike, "Soy estudiante". ไมค์ "Soy estudiante" (ตัด un — อาชีพตรงนี้ไม่มีคำนำหน้านาม)
- Mike ¡Ah! Soy estudiante. Gracias, Lucía. อ้อ! ผมเป็นนักเรียน ขอบคุณ ลูเซีย
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| estudiante | n. | นักเรียน, นักศึกษา | |
| profesor/a | n. | ครู, อาจารย์ | |
| médico/a | n. | หมอ, แพทย์ | |
| trabajo (m) | n. | งาน | |
| hombre (m) | n. | ผู้ชาย | |
| mujer (f) | n. | ผู้หญิง | |
| él | pron. | เขา (ชาย) | |
| ella | pron. | เธอ (หญิง) | |
| un | art. | หนึ่ง (เพศชาย) | |
| una | art. | หนึ่ง (เพศหญิง) | |
| el / la | art. | คำนำหน้านามชี้เฉพาะ (ชาย/หญิง) |
ไวยากรณ์
El género y los artículos เพศและคำนำหน้านาม
En español TODO sustantivo tiene género: masculino o femenino — no solo las personas, también las cosas. El artículo concuerda con él: el/un para masculino, la/una para femenino. La terminación suele avisar: -o normalmente masculino (el trabajo, un médico), -a normalmente femenino (la persona, una amiga). Pero hay excepciones (el día, la mano, la mujer), así que el mejor hábito es aprender cada palabra JUNTO a su artículo: no "casa" sino "la casa".
ในภาษาสเปน คำนาม ทุกคำ มีเพศ: ชายหรือหญิง — ไม่ใช่แค่คน แต่สิ่งของด้วย คำนำหน้านามต้องสอดคล้อง: el/un สำหรับชาย, la/una สำหรับหญิง ตอนท้ายคำมักเตือน: -o ปกติเป็นชาย (el trabajo, un médico), -a ปกติเป็นหญิง (la persona, una amiga) แต่มีข้อยกเว้น (el día, la mano, la mujer) นิสัยที่ดีที่สุดคือเรียนแต่ละคำ พร้อม คำนำหน้านาม: ไม่ใช่ "casa" แต่ "la casa"
- el trabajo, un médico (masculino) งาน, หมอคนหนึ่ง (เพศชาย)
- la persona, una amiga (femenino) คนนั้น, เพื่อนหญิงคนหนึ่ง (เพศหญิง)
- Es un hombre. Es una mujer. เป็นผู้ชายคนหนึ่ง เป็นผู้หญิงคนหนึ่ง
- la mujer (excepción: -er, pero femenino) la mujer (ข้อยกเว้น: ลงท้าย -er แต่เป็นเพศหญิง)
ไวยากรณ์
Profesiones sin artículo อาชีพไม่มีคำนำหน้านาม
En inglés dices "I am A student". En español, tras ser, la profesión va SIN artículo: Soy estudiante, Es médico, Eres profesora. Nada de "un/una" delante. (El artículo vuelve solo si añades una descripción: "Es un buen médico" — pero eso es más adelante.) Es uno de los errores más típicos del angloparlante: meter el "un" de más por calco del inglés. Quita el artículo y suena natural.
ในภาษาอังกฤษคุณพูด "I am A student" ในภาษาสเปน หลัง ser อาชีพไป โดยไม่มี คำนำหน้านาม: Soy estudiante, Es médico, Eres profesora ไม่มี "un/una" ข้างหน้า (คำนำหน้านามกลับมาเฉพาะเมื่อเติมคำขยาย: "Es un buen médico" — แต่นั่นทีหลัง) นี่เป็นข้อผิดพลาดที่พบบ่อยที่สุดของคนพูดอังกฤษ: ใส่ "un" เกินตามแบบอังกฤษ ตัดคำนำหน้านามออกแล้วจะฟังเป็นธรรมชาติ
- Soy estudiante. (no "soy un estudiante") ฉันเป็นนักเรียน (ไม่ใช่ "soy un estudiante")
- Es médico. Es profesora. เขาเป็นหมอ เธอเป็นครู
- ¿Eres profesora? — No, soy estudiante. คุณเป็นครูไหม? — ไม่ ฉันเป็นนักเรียน
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →