Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 22

Preços Giá cả

Bao nhiêu tiền? Từ vựng giá: quanto, custar, caro, barato, pouco, mais, menos, grátis, o desconto, o cartão. Điểm chính: động từ "custar" hợp với món đồ: một → custa, nhiều → custam. "Quanto CUSTA o pão?" nhưng "Quanto CUSTAM as frutas?". Người nói tiếng Anh luôn dùng số ít ("Quanto custa as frutas?" ✗). "Caro/barato" hợp giống và số (cara, caros). Góc phát âm: "-o" cuối không nhấn = "u" (quanto = "KWAN-tu") và "qu" trong quanto.

custa / custam

  1. Lucas Mike, você quer estas frutas? Mike, bạn muốn số trái cây này không?
  2. Mike Sim. Quanto custa as frutas? Có. Trái cây bao nhiêu? (slip: chủ ngữ số nhiều cần "custam")
  3. Lucas "Quanto custam?" — com plural, custam. "Quanto custam?" — với số nhiều, custam.
  4. Mike Ah, quanto custam as frutas? À, trái cây bao nhiêu?

Na loja — Trong cửa hàng

  1. Vendedora Bom dia. O que deseja? Chào buổi sáng. Chị cần gì ạ?
  2. Bia Quanto custa esta fruta? Trái cây này bao nhiêu?
  3. Vendedora Custa três reais. É muito boa. Ba real. Rất ngon.
  4. Bia É barata. Posso pagar com cartão? Rẻ đấy. Trả bằng thẻ được không?
汉字PinyinTừ loạiNghĩa
quanto interrog. bao nhiêu
custar v. có giá (custa/custam)
caro adj. đắt
barato adj. rẻ
pouco adj./adv. ít
mais adv. hơn, nhiều hơn
menos adv. ít hơn
grátis adj. miễn phí
desconto n.m. giảm giá (giống đực)
cartão n.m. thẻ (giống đực)

Quanto custa / custam? Quanto custa / custam?

Para perguntar o preço: "Quanto custa?" (uma coisa) ou "Quanto custam?" (várias). O verbo "custar" concorda com a COISA, não com a pessoa: o pão CUSTA, as frutas CUSTAM. Só se usa na 3ª pessoa: custa, custam. Os anglófonos dizem sempre o singular: "Quanto custa as frutas?" ✗ → "Quanto custam as frutas?" ✓. Comparar: "mais caro", "mais barato", "menos caro". "Caro/barato" concordam: caro, cara, caros, caras. Ao pagar: "Posso pagar com cartão?" — no Brasil, o cartão e o Pix são muito comuns. Pedir desconto na feira é normal: "Tem desconto?".

Hỏi giá: "Quanto custa?" (một thứ) hay "Quanto custam?" (nhiều thứ). Động từ "custar" hợp với ĐỒ VẬT, không phải người: o pão CUSTA, as frutas CUSTAM. Chỉ dùng ngôi thứ 3: custa, custam. Người nói tiếng Anh luôn dùng số ít: "Quanto custa as frutas?" ✗ → "Quanto custam as frutas?" ✓. So sánh: "mais caro", "mais barato", "menos caro". "Caro/barato" hợp: caro, cara, caros, caras. Khi trả: "Posso pagar com cartão?" (Trả bằng thẻ được không?) — ở Brazil, thẻ và Pix rất phổ biến. Xin giảm giá ở feira là bình thường: "Tem desconto?".

  • Quanto custa o pão? — Custa dois reais. Bánh mì bao nhiêu? — Hai real.
  • Quanto custam as frutas? — Custam três reais. Trái cây bao nhiêu? — Ba real.
  • É muito caro. Quero algo mais barato. Đắt quá. Tôi muốn thứ rẻ hơn.
  • Posso pagar com cartão? — Pode, sim. Trả bằng thẻ được không? — Được.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.