Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 13
นี่อะไร ¿Qué es esto?
Pregunta el nombre de una cosa con "àrai", que siempre va al final: nîi àrai (esto-qué?), nân àrai. Responde con "khʉʉ": nîi khʉʉ naalikaa. Cuida los tonos de las palabras de objetos — sʉ̂a (descendente = camisa) difiere de sʉ̌a (ascendente = tigre). Palabras nuevas: นาฬิกา, ปากกา, กระเป๋า, ร่ม, เสื้อ, รองเท้า, น้ำ, ประตู, หน้าต่าง, คอมพิวเตอร์, เงิน, ของ. Rincón de lectura: palabras de objetos con grupos consonánticos, a velocidad.
Dialogue
เสื้อ ไม่ใช่ เสือ — Una camisa, no un tigre
- Somchai เจมส์ นี่อะไรครับ James, ¿qué es esto?
- James นี่คือเสือครับ Esto es un tigre. (desliz: con tono ascendente "sʉ̌a" = tigre; "camisa" es "sʉ̂a", tono descendente)
- Somchai ฮ่า ๆ "เสือ" ไม่ใช่ "เสื้อ" นะครับ นี่คือ "เสื้อ" เสียงโท Jaja, "sʉ̌a" (tigre) no es "sʉ̂a" (camisa). Esto es "sʉ̂a" — tono descendente.
- James อ๋อ นี่คือเสื้อครับ ไม่ใช่เสือ ¡Ah, esto es una camisa, no un tigre!
Dialogue
นี่อะไร ไม่ใช่ อะไรคือนี่ — nîi àrai, no àrai khʉʉ nîi
- James อะไรคือนี่ครับ ¿Qué es esto? (desliz: calca el orden inglés — àrai debe ir al final: "nîi àrai")
- Malee ในภาษาไทย "อะไร" อยู่ท้ายค่ะ พูดว่า "นี่อะไร" En tailandés, "àrai" va al final. Di "nîi àrai".
- James อ๋อ นี่อะไรครับ Ah, ¿qué es esto?
- Malee นั่นคือกระเป๋าค่ะ Eso es una bolsa.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| นาฬิกา | naalikaa | n. | reloj |
| ปากกา | pàakkaa | n. | bolígrafo |
| กระเป๋า | krapǎo | n. | bolsa |
| ร่ม | rôm | n. | paraguas |
| เสื้อ | sʉ̂a | n. | camisa |
| รองเท้า | rɔɔŋtháao | n. | zapatos |
| น้ำ | náam | n. | agua |
| ประตู | pratuu | n. | puerta |
| หน้าต่าง | nâatàaŋ | n. | ventana |
| คอมพิวเตอร์ | khɔmphíutə̂ə | n. | computadora |
| เงิน | ŋən | n. | dinero |
| ของ | khɔ̌ɔŋ | n. | cosa, de |
Grammar
อะไร อยู่ท้ายประโยค àrai va al final
อะไร = "what" และอยู่ "ในที่" เดิม คือท้ายประโยคหรือหลังสิ่งที่ถาม — ไม่ย้ายไปต้นประโยคแบบภาษาอังกฤษ. ถามชื่อสิ่งของ: นี่อะไร (นี่ + อะไร = "this what?"), นั่นอะไร. ตอบด้วย "คือ": นี่คือนาฬิกา, นั่นคือร่ม. (นี่/นั่น เรียนมาแล้วในบทที่ 8 — นี่ = ของใกล้, นั่น = ของไกล.) จะเติม "คือ" ในคำถามก็ได้: นี่คืออะไร — แต่ อะไร ยังอยู่ท้ายเสมอ.
àrai = "qué" y se queda "en su sitio" — al final de la frase, tras lo que preguntas. No pasa al frente como en inglés. Pregunta el nombre de algo: nîi àrai (nîi + àrai = "esto qué?"), nân àrai. Responde con "khʉʉ": nîi khʉʉ naalikaa, nân khʉʉ rôm. (Viste nîi/nân en el cap. 8 — nîi = cosa cercana, nân = cosa lejana.) Puedes añadir "khʉʉ" en la pregunta: nîi khʉʉ àrai — pero àrai sigue al final.
- นี่อะไรครับ nîi àrai kráp ¿Qué es esto?
- นี่คือนาฬิกา nîi khʉʉ naalikaa Es un reloj.
- นั่นอะไรคะ nân àrai khá ¿Qué es eso?
- นั่นคือคอมพิวเตอร์ nân khʉʉ khɔmphíutə̂ə Eso es una computadora.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →