Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 13

นี่อะไร ¿Qué es esto?

nîi àrai

Pregunta el nombre de una cosa con "àrai", que siempre va al final: nîi àrai (esto-qué?), nân àrai. Responde con "khʉʉ": nîi khʉʉ naalikaa. Cuida los tonos de las palabras de objetos — sʉ̂a (descendente = camisa) difiere de sʉ̌a (ascendente = tigre). Palabras nuevas: นาฬิกา, ปากกา, กระเป๋า, ร่ม, เสื้อ, รองเท้า, น้ำ, ประตู, หน้าต่าง, คอมพิวเตอร์, เงิน, ของ. Rincón de lectura: palabras de objetos con grupos consonánticos, a velocidad.

เสื้อ ไม่ใช่ เสือ — Una camisa, no un tigre

  1. Somchai เจมส์ นี่อะไรครับ James, ¿qué es esto?
  2. James นี่คือเสือครับ Esto es un tigre. (desliz: con tono ascendente "sʉ̌a" = tigre; "camisa" es "sʉ̂a", tono descendente)
  3. Somchai ฮ่า ๆ "เสือ" ไม่ใช่ "เสื้อ" นะครับ นี่คือ "เสื้อ" เสียงโท Jaja, "sʉ̌a" (tigre) no es "sʉ̂a" (camisa). Esto es "sʉ̂a" — tono descendente.
  4. James อ๋อ นี่คือเสื้อครับ ไม่ใช่เสือ ¡Ah, esto es una camisa, no un tigre!

นี่อะไร ไม่ใช่ อะไรคือนี่ — nîi àrai, no àrai khʉʉ nîi

  1. James อะไรคือนี่ครับ ¿Qué es esto? (desliz: calca el orden inglés — àrai debe ir al final: "nîi àrai")
  2. Malee ในภาษาไทย "อะไร" อยู่ท้ายค่ะ พูดว่า "นี่อะไร" En tailandés, "àrai" va al final. Di "nîi àrai".
  3. James อ๋อ นี่อะไรครับ Ah, ¿qué es esto?
  4. Malee นั่นคือกระเป๋าค่ะ Eso es una bolsa.
汉字PinyinPOSMeaning
นาฬิกา naalikaa n. reloj
ปากกา pàakkaa n. bolígrafo
กระเป๋า krapǎo n. bolsa
ร่ม rôm n. paraguas
เสื้อ sʉ̂a n. camisa
รองเท้า rɔɔŋtháao n. zapatos
น้ำ náam n. agua
ประตู pratuu n. puerta
หน้าต่าง nâatàaŋ n. ventana
คอมพิวเตอร์ khɔmphíutə̂ə n. computadora
เงิน ŋən n. dinero
ของ khɔ̌ɔŋ n. cosa, de

อะไร อยู่ท้ายประโยค àrai va al final

อะไร = "what" และอยู่ "ในที่" เดิม คือท้ายประโยคหรือหลังสิ่งที่ถาม — ไม่ย้ายไปต้นประโยคแบบภาษาอังกฤษ. ถามชื่อสิ่งของ: นี่อะไร (นี่ + อะไร = "this what?"), นั่นอะไร. ตอบด้วย "คือ": นี่คือนาฬิกา, นั่นคือร่ม. (นี่/นั่น เรียนมาแล้วในบทที่ 8 — นี่ = ของใกล้, นั่น = ของไกล.) จะเติม "คือ" ในคำถามก็ได้: นี่คืออะไร — แต่ อะไร ยังอยู่ท้ายเสมอ.

àrai = "qué" y se queda "en su sitio" — al final de la frase, tras lo que preguntas. No pasa al frente como en inglés. Pregunta el nombre de algo: nîi àrai (nîi + àrai = "esto qué?"), nân àrai. Responde con "khʉʉ": nîi khʉʉ naalikaa, nân khʉʉ rôm. (Viste nîi/nân en el cap. 8 — nîi = cosa cercana, nân = cosa lejana.) Puedes añadir "khʉʉ" en la pregunta: nîi khʉʉ àrai — pero àrai sigue al final.

  • นี่อะไรครับ nîi àrai kráp ¿Qué es esto?
  • นี่คือนาฬิกา nîi khʉʉ naalikaa Es un reloj.
  • นั่นอะไรคะ nân àrai khá ¿Qué es eso?
  • นั่นคือคอมพิวเตอร์ nân khʉʉ khɔmphíutə̂ə Eso es una computadora.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.