Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 18

Mein Tagesablauf Ma routine quotidienne

La routine quotidienne avec les verbes séparables. Un verbe séparable a un préfixe qui saute à la FIN dans la phrase : aufstehen → Ich stehe um sieben Uhr auf. einkaufen → Ich kaufe am Samstag ein. L'erreur est de ne pas le séparer (« ich aufstehe » ✗). Et les verbes réfléchis : sich duschen → Ich dusche mich. Vocabulaire nouveau : aufstehen, sich duschen, arbeiten, lernen, schlafen, einkaufen, immer, gestern. Coin prononciation : le préfixe accentué (AUF-stehen) et le « st » = « cht ».

ich aufstehe oder ich stehe auf? — ich aufstehe ou ich stehe auf ?

  1. Lukas Mike, wann stehst du auf? Mike, quand te lèves-tu ?
  2. Mike Ich aufstehe um sieben Uhr. Je me lève à sept heures. (lapsus : verbe séparable — le préfixe va à la fin : « Ich stehe um sieben Uhr auf »)
  3. Lukas Die Vorsilbe kommt ans Ende: ich stehe auf. Le préfixe va à la fin : ich stehe auf.
  4. Mike Ah, ich stehe um sieben Uhr auf und dusche mich. Ah, je me lève à sept heures et je me douche.

Ein normaler Tag — Une journée normale

  1. Lena Lukas, stehst du früh auf? Lukas, tu te lèves tôt ?
  2. Lukas Ja, ich stehe um sechs Uhr auf und dusche mich. Oui, je me lève à six heures et je me douche.
  3. Lena Und am Mittag? Et à midi ?
  4. Lukas Ich arbeite am Mittag und lerne immer am Abend. Je travaille à midi et j'étudie toujours le soir.
汉字PinyinPOSMeaning
aufstehen v. se lever (séparable)
sich duschen v. se doucher (réfléchi)
arbeiten v. travailler
lernen v. apprendre, étudier
schlafen v. dormir
einkaufen v. faire les courses (séparable)
immer adv. toujours
gestern adv. hier

Trennbare Verben (ich stehe auf) Verbes séparables (ich stehe auf)

Viele Alltagsverben sind trennbar: aufstehen, einkaufen. Im Satz bleibt die Vorsilbe (auf-, ein-) nicht am Verb — sie springt ans ENDE: Ich stehe um sieben Uhr auf. Ich kaufe am Samstag ein. Der Fehler von Englischsprechern ist, die Vorsilbe am Verb zu lassen: „Ich aufstehe“ ✗ → „Ich stehe auf“ ✓. Reflexive Verben brauchen „mich/dich/sich“: sich duschen → Ich dusche mich, du duschst dich. Nicht-trennbare Verben bleiben normal: Ich arbeite, ich lerne, ich schlafe.

Beaucoup de verbes du quotidien sont séparables : aufstehen, einkaufen. Dans la phrase le préfixe (auf-, ein-) ne reste pas sur le verbe — il saute à la FIN : Ich stehe um sieben Uhr auf. Ich kaufe am Samstag ein. L'erreur de l'anglophone est de laisser le préfixe sur le verbe : « Ich aufstehe » ✗ → « Ich stehe auf » ✓. Les verbes réfléchis ont besoin de « mich/dich/sich » : sich duschen → Ich dusche mich, du duschst dich. Les verbes non séparables restent normaux : Ich arbeite, ich lerne, ich schlafe.

  • Ich stehe um sieben Uhr auf. Je me lève à sept heures.
  • Ich dusche mich am Morgen. Je me douche le matin.
  • Ich arbeite am Mittag und lerne am Abend. Je travaille à midi et j'étudie le soir.
  • Ich kaufe am Samstag ein. Je fais les courses le samedi.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.