Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Vietnamese · KNLTV Bậc 1 (A1) · Chapter 8
Đây là ai? Qui est-ce ?
Le mot interrogatif ai (qui) — sur place, comme tout mot interrogatif vietnamien. Les adjectifs sont des prédicats SANS « là » : Nhà này to (Cette maison [est] grande), Bạn tôi rất tốt. On intensifie avec rất (devant l'adjectif). Vocabulaire : ai, aimer, savoir, parler, et les adjectifs bon, beau, grand, petit, neuf, vieux. Coin des tons : ai (ngang) face à ái, et les tons des adjectifs.
Dialogue
Đây là ai? — Qui est-ce ?
- Nam Tom, đây là ai? Tom, qui est-ce ?
- Tom Đây là chị gái tôi. Chị tôi là đẹp. C'est ma sœur aînée. Ma sœur est belle. (erreur : là devant un adjectif)
- Nam Chị tôi đẹp — không có "là" trước tính từ. « Chị tôi đẹp » — pas de « là » devant un adjectif.
- Tom À, chị tôi rất đẹp! Và anh trai tôi rất tốt. Ah, ma sœur est très belle ! Et mon frère aîné est très bon.
Dialogue
Bạn biết ai? — Qui connais-tu ?
- Linh Tom, ai là bạn của Tom? Tom, qui est ton ami ?
- Tom Nam là bạn tôi. Tôi thích Nam, Nam rất tốt. Nam est mon ami. J'aime bien Nam, il est très bon.
- Linh Tom biết nói tiếng Việt không? Sais-tu parler vietnamien ?
- Tom Tôi biết một ít. Tiếng Việt rất đẹp! J'en sais un peu. Le vietnamien est très beau !
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| ai | pron. | qui | |
| thích | v. | aimer | |
| biết | v. | savoir | |
| nói | v. | parler, dire | |
| tốt | adj. | bon | |
| đẹp | adj. | beau | |
| to | adj. | grand | |
| nhỏ | adj. | petit | |
| mới | adj. | neuf | |
| cũ | adj. | vieux (objets) |
Grammar
ai + tính từ làm vị ngữ ai (qui) + adjectif-prédicat
"ai" nghĩa là "who", và như mọi từ hỏi tiếng Việt, nó đứng tại chỗ: "Đây là ai?" (đây = chủ ngữ, ai = vị ngữ). Điểm quan trọng: tính từ làm vị ngữ KHÔNG cần "là". Nói "Gia đình này to" (this family [is] big), KHÔNG nói "Gia đình này là to". "là" chỉ dùng trước danh từ. Để nhấn mạnh, đặt "rất" TRƯỚC tính từ: "Bạn tôi rất tốt".
ai signifie « qui » et, comme tout mot interrogatif vietnamien, reste sur place : Đây là ai? (đây = sujet, ai = prédicat). Le point clé : un prédicat adjectival n'a PAS besoin de « là ». Dis Gia đình này to (cette famille [est] grande), PAS Gia đình này là to. « là » ne s'emploie que devant un nom. Pour intensifier, place rất AVANT l'adjectif : Bạn tôi rất tốt.
- Đây là ai? Qui est-ce ?
- Gia đình này to. Cette famille est grande. (pas de là devant l'adjectif)
- Bạn tôi rất tốt. Mon ami est très bon.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →