Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 20
맛있어요! Вкусно!
Корейская еда и выражения вкуса. Еда: 김치, 불고기, 비빔밥, 냉면, 고기, 과일, 야채. Чтобы описать вкус, прилагательные «맛있다/맛없다» спрягаются как глаголы с «-어요» (не 이에요): 맛있어요, 맛없어요. Когда голоден или сыт: 배고프다 → 배고파요, 배부르다 → 배불러요. Новые слова: 김치, 불고기, 비빔밥, 냉면, 고기, 과일, 야채, 맛있다, 맛없다, 배고프다, 배부르다. Культурный уголок: корейский застольный этикет.
Dialogue
맛있이에요? 맛있어요?
- Jieun 마이클 씨, 김치 맛있어요? Майкл, кимчи вкусное?
- Michael 네, 김치 맛있이에요. Да, кимчи вкусное. (оговорка: 맛있다 — прилагательное → 맛있어요, а не 맛있 + 이에요)
- Jieun 형용사는 "-어요"예요: 맛있어요. "이에요"는 명사에 붙여요. Прилагательные берут «-어요»: 맛있어요. «이에요» ставится на существительные.
- Michael 아, 김치가 맛있어요. 그리고 불고기가 맛있어요. А, кимчи вкусное. И пульгоги вкусное.
Dialogue
배고파요 — Я голоден
- Minsu 지은 씨, 배고파요? Чиын, ты голодна?
- Jieun 네, 배고파요. 비빔밥을 먹어요. Да, я голодна. Я поем пибимпап.
- Minsu 비빔밥이 맛있어요? Пибимпап вкусный?
- Jieun 네, 맛있어요! 지금은 배불러요. Да, вкусно! Теперь я сыта.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 김치 | gimchi | n. | кимчи |
| 불고기 | bulgogi | n. | пульгоги (жареная говядина) |
| 비빔밥 | bibimbap | n. | пибимпап (рис с добавками) |
| 냉면 | naengmyeon | n. | нэнмён (холодная лапша) |
| 고기 | gogi | n. | мясо |
| 과일 | gwail | n. | фрукты |
| 야채 | yachae | n. | овощ |
| 맛있다 | masitda | adj. | быть вкусным (→ 맛있어요) |
| 맛없다 | madeopda | adj. | быть невкусным (→ 맛없어요) |
| 배고프다 | baegopeuda | adj. | быть голодным (→ 배고파요) |
| 배부르다 | baebureuda | adj. | быть сытым (→ 배불러요) |
Grammar
형용사도 "-어요" (이에요 ✗) Прилагательные тоже берут «-어요» (не 이에요)
한국어의 형용사(맛있다, 맛없다, 배고프다)는 영어와 달리 "이다(be)"가 필요 없어요. 동사처럼 "-아/어요"로 활용해요: 맛있다 → 맛있어요, 맛없다 → 맛없어요. "맛있어요"가 이미 "is delicious"라는 뜻이에요. 그래서 명사에 붙이는 "이에요"를 형용사에 붙이면 안 돼요 — "맛있이에요" ✗. 배가 고프거나 부를 때: 배고프다는 ㅡ가 빠져 "배고파요", 배부르다는 "배불러요"가 돼요. 예: 김치가 맛있어요. 저는 배고파요.
Корейским прилагательным (맛있다, 맛없다, 배고프다) НЕ нужна отдельная связка «быть», в отличие от английского. Они спрягаются как глаголы с «-아/어요»: 맛있다 → 맛있어요, 맛없다 → 맛없어요. «맛있어요» уже означает «вкусно». Поэтому не добавляйте именную связку «이에요» к прилагательному — «맛있이에요» ✗. Когда голоден или сыт: 배고프다 теряет ㅡ и становится «배고파요», а 배부르다 — «배불러요». Напр. 김치가 맛있어요. 저는 배고파요.
- 김치가 맛있어요. Gimchi-ga masisseoyo. Кимчи вкусное.
- 이 냉면은 맛없어요. I naengmyeon-eun madeopseoyo. Этот нэнмён невкусный.
- 저는 배고파요. 밥을 먹어요. Jeoneun baegopayo. Bab-eul meogeoyo. Я голоден. Я ем рис.
- 불고기가 맛있어요. 그리고 과일이 맛있어요. Bulgogi-ga masisseoyo. Geurigo gwair-i masisseoyo. Пульгоги вкусное. И фрукты вкусные.
Culture
한국의 식사 예절 Корейский застольный этикет
В Корее совместная трапеза — это не просто насыщение. Когда взять ложку, кто ест первым, кто платит — каждая маленькая любезность несёт уважение к возрасту и отношениям.
Ложка и палочки
A Korean table sets out a spoon and chopsticks together. Rice and soup are eaten with the spoon, side dishes with the chopsticks. Unlike China or Japan, it is polite to leave the rice bowl on the table rather than lifting it. And never stand your chopsticks upright in the rice — it recalls funeral rites.
Старшие первыми, двумя руками
The meal begins after the oldest person at the table picks up their spoon. You do not start before your elders. And when an elder pours you water or a drink, receive the cup with two hands; when you pour for an elder, hold the bottle with two hands too. Two hands is a sign of respect.
Кто платит?
In Korea, one person often pays for the whole meal rather than splitting the bill. Usually the older person or the one who invited pays. Next time, the other treats you to coffee or the next meal, so it goes back and forth. Two people insisting "I'll pay!" is a very common, warm-hearted sight.
Короче говоря: подождите, пока старший возьмёт ложку, оставьте чашку с рисом на столе, давайте и принимайте двумя руками и будьте деликатны насчёт счёта. В Корее совместная трапеза наполняет желудок и одновременно строит отношения. Приятного аппетита — 맛있게 드세요!
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →