Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 4
Je suis étudiant ฉันเป็นนักเรียน
นี่คือความท้าทายใหญ่ของฝรั่งเศสสำหรับคนพูดอังกฤษ: เพศ คำนามทุกคำเป็นชายหรือหญิง และคำนำหน้านามตามไป — le/un (ชาย), la/une (หญิง) แต่ระวัง: ในฝรั่งเศส เพศ แทบ ทำนายจากตอนท้ายไม่ได้ (le travail เป็นชาย, la femme เป็นหญิง) จึงควรเรียนแต่ละคำ พร้อม คำนำหน้านาม และเหมือนสเปน หลัง être อาชีพไป โดยไม่มี คำนำหน้านาม: Je suis étudiant ไม่ใช่ "je suis un étudiant" ไมค์แน่นอน ใส่ "un" เกินมา
บทสนทนา
Et toi, Camille ? — แล้วคุณล่ะ กามีย์?
- Lucas Je suis étudiant. Et toi, Camille ? ผมเป็นนักเรียน แล้วคุณล่ะ กามีย์?
- Camille Je suis étudiante. Elle est professeur. ฉันเป็นนักเรียน เธอเป็นครู
- Lucas Elle est médecin ? เธอเป็นหมอหรือ?
- Camille Non, elle est professeur. Il est médecin. ไม่ เธอเป็นครู เขาเป็นหมอ
บทสนทนา
Mike et le « un » de trop — ไมค์กับ "un" ที่เกิน
- Lucas Mike, tu es étudiant ? ไมค์ คุณเป็นนักเรียนไหม?
- Mike Oui ! Je suis un étudiant. ใช่! ผมเป็น "หนึ่ง" นักเรียน (ผิด: หลัง être อาชีพไม่ใส่ un)
- Camille Mike, « Je suis étudiant » ! ไมค์ "Je suis étudiant"! (ตัด un — อาชีพตรงนี้ไม่มีคำนำหน้านาม)
- Mike Ah ! Je suis étudiant. Merci, Camille. อ้อ! ผมเป็นนักเรียน ขอบคุณ กามีย์
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| étudiant/e | n. | นักศึกษา | |
| professeur (m) | n. | ครู, อาจารย์ | |
| médecin (m) | n. | หมอ, แพทย์ | |
| travail (m) | n. | งาน | |
| homme (m) | n. | ผู้ชาย | |
| femme (f) | n. | ผู้หญิง | |
| il | pron. | เขา (ชาย) | |
| elle | pron. | เธอ (หญิง) | |
| un | art. | หนึ่ง (เพศชาย) | |
| une | art. | หนึ่ง (เพศหญิง) | |
| le / la | art. | คำนำหน้านามชี้เฉพาะ (ชาย/หญิง) |
ไวยากรณ์
Le genre et les articles : un/une, le/la เพศและคำนำหน้านาม: un/une, le/la
En français, tout nom a un genre : masculin ou féminin. L'article change avec le genre. « Un/une » veut dire a/an : un homme (m), une femme (f). « Le/la » veut dire the : le travail (m), la femme (f). Le piège pour un anglophone, c'est qu'en anglais il n'y a pas de genre — et qu'en français le genre n'est presque PAS prévisible d'après la forme du mot : le travail finit par -ail et est masculin, la femme finit par -e et est féminin, mais médecin (sans -e) peut désigner une femme. La seule méthode sûre : apprendre chaque nom AVEC son article. Ne dites pas « femme » dans votre tête, dites « une femme ».
ในภาษาฝรั่งเศส คำนามทุกคำมีเพศ: ชายหรือหญิง คำนำหน้านามเปลี่ยนตามเพศ "Un/une" แปลว่า a/an: un homme (ชาย), une femme (หญิง) "Le/la" แปลว่า the: le travail (ชาย), la femme (หญิง) กับดักของคนพูดอังกฤษคือ อังกฤษไม่มีเพศ — และในฝรั่งเศส เพศ แทบ ทำนายจากรูปคำไม่ได้: le travail ลงท้าย -ail แต่เป็นชาย, la femme ลงท้าย -e เป็นหญิง ส่วน médecin (ไม่มี -e) ก็ใช้กับผู้หญิงได้ วิธีเดียวที่ชัวร์: เรียนคำนามแต่ละคำ พร้อม คำนำหน้านาม อย่าคิดแค่ "femme" ให้คิดว่า "une femme"
- un homme, une femme ผู้ชายคนหนึ่ง ผู้หญิงคนหนึ่ง
- le travail, la ville งานนั้น เมืองนั้น
- C'est un professeur. Il est médecin ? Non, elle est médecin. นี่คือครูคนหนึ่ง เขาเป็นหมอไหม? ไม่ เธอเป็นหมอ
ไวยากรณ์
Après être, la profession sans article หลัง être อาชีพไม่ใส่คำนำหน้านาม
Voici une règle simple qui piège tous les anglophones. En anglais on dit « I am A student », avec « a ». En français, NON : après le verbe être, le métier ou le rôle se dit SANS article. On dit Je suis étudiant, Elle est professeur, Il est médecin — jamais « je suis un étudiant ». C'est exactement comme en espagnol et en portugais. La logique : ici le métier décrit qui vous êtes, ce n'est pas « un objet parmi d'autres ». Donc on enlève le un/une. C'est l'erreur classique de Mike, qui traduit mot à mot depuis l'anglais.
นี่คือกฎง่าย ๆ ที่ดักคนพูดอังกฤษทุกคน อังกฤษพูดว่า "I am A student" มี "a" ฝรั่งเศส ไม่: หลังกริยา être อาชีพหรือบทบาทพูด โดยไม่มี คำนำหน้านาม พูดว่า Je suis étudiant, Elle est professeur, Il est médecin — ห้ามพูด "je suis un étudiant" เหมือนสเปนและโปรตุเกสเป๊ะ เหตุผล: ตรงนี้อาชีพบอกว่าคุณเป็นใคร ไม่ใช่ "สิ่งของหนึ่งในหลายสิ่ง" จึงตัด un/une ออก นี่คือข้อผิดพลาดคลาสสิกของไมค์ ที่แปลคำต่อคำจากอังกฤษ
- Je suis étudiant. (pas « un étudiant ») ผมเป็นนักเรียน (ไม่ใช่ "un étudiant")
- Elle est professeur. Il est médecin. เธอเป็นครู เขาเป็นหมอ
- Tu es professeur ? Oui, je suis professeur. คุณเป็นครูไหม? ใช่ ผมเป็นครู
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →