Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 19
No restaurante Ở nhà hàng
Các bữa ăn và gọi món ở nhà hàng. Ở đây xuất hiện động từ -er/-ir quy tắc: comer (eu como, você come) và beber (eu bebo, você bebe) — chia như -ar nhưng có "e" ở đuôi. Để gọi món dùng "querer" (eu quero, você quer): Eu quero o cardápio. Các bữa: café da manhã (bữa sáng), almoço (bữa trưa), jantar (bữa tối). Từ vựng mới: comida, café da manhã, almoço, jantar, comer, beber, restaurante, garçom, cardápio, conta. Góc phát âm: "r" đầu mạnh của "restaurante" và đuôi -er/-ir.
Hội thoại
Eu quer ou eu quero? — eu quer hay eu quero?
- Lucas Mike, o que você quer comer? Mike, bạn muốn ăn gì?
- Mike Eu quer comer agora. Tôi muốn ăn bây giờ. (slip: dạng "eu" là "quero", không phải "quer")
- Lucas A forma de "eu" é "quero": eu quero comer. Dạng "eu" là "quero": eu quero comer.
- Mike Ah, eu quero comer. E o cardápio? À, tôi muốn ăn. Còn thực đơn?
Hội thoại
A conta, por favor — Cho tôi hóa đơn
- Garçom Boa tarde. O que você quer comer? Chào buổi chiều. Chị muốn ăn gì?
- Bia Quero o almoço, por favor. E quero beber. Cho tôi bữa trưa. Và tôi muốn uống.
- Garçom Muito bem. Aqui está o cardápio. Vâng. Đây là thực đơn.
- Bia Obrigada. E a conta, por favor. Cảm ơn. Và cho tôi hóa đơn.
Từ vựng
| 汉字 | Pinyin | Từ loại | Nghĩa |
|---|---|---|---|
| comida | n.f. | thức ăn (giống cái) | |
| café da manhã | n.m. | bữa sáng (giống đực) | |
| almoço | n.m. | bữa trưa (giống đực) | |
| jantar | n.m. | bữa tối (giống đực) | |
| comer | v. | ăn | |
| beber | v. | uống | |
| restaurante | n.m. | nhà hàng (giống đực) | |
| garçom | n.m. | người phục vụ (giống đực) | |
| cardápio | n.m. | thực đơn (giống đực) | |
| conta | n.f. | hóa đơn (giống cái) |
Ngữ pháp
Verbos em -er/-ir e "quero" Động từ -er/-ir và "quero"
Já conhece os verbos em -ar (trabalho, estuda). Os verbos em -er/-ir conjugam-se igual, mas com "e/i" nas terminações: comer → eu como, você come, nós comemos; beber → eu bebo, você bebe. (-ir é quase igual: abrir → eu abro, você abre.) A 1ª pessoa (eu) sempre termina em "-o": eu como, eu bebo. Para pedir usa-se "querer" (irregular): eu quero, você quer, nós queremos. O erro do inglês é dizer "eu quer" — a forma de "eu" é "quero". Frases: Eu quero o cardápio. O que você quer comer? A conta, por favor.
Bạn đã biết động từ -ar (trabalho, estuda). Động từ -er/-ir chia giống vậy, nhưng có "e/i" ở đuôi: comer → eu como, você come, nós comemos; beber → eu bebo, você bebe. (-ir gần như giống: abrir → eu abro, você abre.) Ngôi thứ 1 (eu) luôn kết thúc bằng "-o": eu como, eu bebo. Để gọi món dùng "querer" (bất quy tắc): eu quero, você quer, nós queremos. Lỗi của người nói tiếng Anh là nói "eu quer" — dạng "eu" là "quero". Cụm: Eu quero o cardápio. O que você quer comer? A conta, por favor.
- Eu quero o cardápio, por favor. Cho tôi thực đơn, làm ơn.
- O que você quer comer? — Quero o almoço. Bạn muốn ăn gì? — Tôi muốn bữa trưa.
- Eu como e bebo no restaurante. Tôi ăn và uống ở nhà hàng.
- A conta, por favor. Cho tôi hóa đơn.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →