Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 19
No restaurante Au restaurant
Les repas et commander au restaurant. Ici apparaissent les verbes réguliers en -er/-ir : comer (eu como, você come) et beber (eu bebo, você bebe) — conjugués comme ceux en -ar mais avec « e » dans les terminaisons. Pour commander on utilise « querer » (eu quero, você quer) : Eu quero o cardápio. Les repas : café da manhã (petit-déjeuner), almoço (déjeuner), jantar (dîner). Vocabulaire nouveau : comida, café da manhã, almoço, jantar, comer, beber, restaurante, garçom, cardápio, conta. Coin prononciation : le « r » initial fort de « restaurante » et les terminaisons -er/-ir.
Dialogue
Eu quer ou eu quero? — eu quer ou eu quero ?
- Lucas Mike, o que você quer comer? Mike, que veux-tu manger ?
- Mike Eu quer comer agora. Je veux manger maintenant. (lapsus : la forme « eu » est « quero », pas « quer »)
- Lucas A forma de "eu" é "quero": eu quero comer. La forme « eu » est « quero » : eu quero comer.
- Mike Ah, eu quero comer. E o cardápio? Ah, je veux manger. Et le menu ?
Dialogue
A conta, por favor — L'addition, s'il vous plaît
- Garçom Boa tarde. O que você quer comer? Bonjour. Que voulez-vous manger ?
- Bia Quero o almoço, por favor. E quero beber. Je veux le déjeuner, s'il vous plaît. Et je veux boire.
- Garçom Muito bem. Aqui está o cardápio. Très bien. Voici le menu.
- Bia Obrigada. E a conta, por favor. Merci. Et l'addition, s'il vous plaît.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| comida | n.f. | nourriture (f) | |
| café da manhã | n.m. | petit-déjeuner (m) | |
| almoço | n.m. | déjeuner (m) | |
| jantar | n.m. | dîner (m) | |
| comer | v. | manger | |
| beber | v. | boire | |
| restaurante | n.m. | restaurant (m) | |
| garçom | n.m. | serveur (m) | |
| cardápio | n.m. | menu (m) | |
| conta | n.f. | addition (f) |
Grammar
Verbos em -er/-ir e "quero" Les verbes en -er/-ir et « quero »
Já conhece os verbos em -ar (trabalho, estuda). Os verbos em -er/-ir conjugam-se igual, mas com "e/i" nas terminações: comer → eu como, você come, nós comemos; beber → eu bebo, você bebe. (-ir é quase igual: abrir → eu abro, você abre.) A 1ª pessoa (eu) sempre termina em "-o": eu como, eu bebo. Para pedir usa-se "querer" (irregular): eu quero, você quer, nós queremos. O erro do inglês é dizer "eu quer" — a forma de "eu" é "quero". Frases: Eu quero o cardápio. O que você quer comer? A conta, por favor.
Tu connais déjà les verbes en -ar (trabalho, estuda). Les verbes en -er/-ir se conjuguent pareil, mais avec « e/i » dans les terminaisons : comer → eu como, você come, nós comemos ; beber → eu bebo, você bebe. (-ir est presque pareil : abrir → eu abro, você abre.) La 1re personne (eu) finit toujours en « -o » : eu como, eu bebo. Pour commander on utilise « querer » (irrégulier) : eu quero, você quer, nós queremos. L'erreur de l'anglophone est de dire « eu quer » — la forme « eu » est « quero ». Phrases : Eu quero o cardápio. O que você quer comer? A conta, por favor.
- Eu quero o cardápio, por favor. Je veux le menu, s'il vous plaît.
- O que você quer comer? — Quero o almoço. Que veux-tu manger ? — Je veux le déjeuner.
- Eu como e bebo no restaurante. Je mange et je bois au restaurant.
- A conta, por favor. L'addition, s'il vous plaît.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →