Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 15

我们都很高兴认识你 Todos nos alegramos de conocerte

Wǒmen dōu hěn gāoxìng rènshi nǐ

Capítulo de síntesis. Palabras nuevas finales: 一起 / 一块儿 / 行 / 见 / 见面 / 难 / 真的 / 很 (formal). Sección cultural §3 — los títulos familiares que no puedes evitar (哥 / 姐 / 弟 / 妹 / 叔叔 / 阿姨).

高兴认识你 — Encantado de conocerte

  1. 马小明 gāolǎoshī, zhèshìdepéngyǒu, shān. shānshìwàiguórén. Profesora Gao, este es mi amigo Dashan. Es extranjero.
  2. 高老师 hǎo, shān. hěngāoxìngrènshi. Hola Dashan. Encantada de conocerte.
  3. 大山 lǎoshīhǎo! hěngāoxìng. ¡Hola profesora! Yo también encantado.
  4. 谢小文 mendōuhěngāoxìngrènshi, shān. Todos nos alegramos de conocerte, Dashan.
  5. 大山 xièxiè. menshìdehǎopéngyǒu. Gracias. Sois mis buenos amigos.

一起去 — Ir juntos

  1. 马小明 menchīfàn, xíngma? ¿Vamos a comer juntos?
  2. 大山 xíng! kuàiér! ¡Claro! ¡Vamos!
  3. 谢小文 gāolǎoshīláima? ¿La profesora Gao también viene?
  4. 高老师 lái. menjiā! Yo voy. ¡Todos juntos!
  5. 大山 tàihǎole! zhēndehěngāoxìng. ¡Maravilloso! Estoy muy contento.
  6. 马小明 chīfàn, menchába. Y después también tomamos té.

汉语难吗 — ¿El chino es difícil?

  1. 大山 gāolǎoshī, hànnánma? Profesora Gao, ¿el chino es difícil?
  2. 高老师 tàinán. tài. xiērénxuéhěnkuài. No muy difícil. Tampoco muy fácil. Algunas personas aprenden rápido.
  3. 大山 xuélexiē, juédetàinán. He aprendido algo — me parece que no es muy difícil.
  4. 马小明 shì. shān, menmíngtiānjiàn! Igual. ¡Dashan, hasta mañana!
  5. 大山 míngtiānjiàn! tóngxuémen, kuàiérjiànmiàn! ¡Hasta mañana! ¡Compañeros, nos vemos todos otra vez!
汉字PinyinPOSMeaning
一起 yīqǐ adv. juntos
一块儿 yíkuàir adv. juntos (coloquial)
xíng adj. vale; está bien
jiàn v. ver; encontrarse
见面 jiàn miàn v. verse; encontrarse
nán adj. difícil
真的 zhēn de exp. de verdad; realmente
hěn adv. muy (posición formal)
汉字PinyinPOSMeaning
xíng vale / caminar (ch15) 旅行 lǚxíng — viaje不行 bùxíng — no vale; no se puede (par negativo de 行)行李 xíngli — equipaje
kuài (en 一块儿); pieza / clasificador 一块儿 yíkuàir — juntos (coloquial)
kuài rápido; pronto (repaso Nivel 1; en 快要) 凉快 liángkuai — fresco; agradablemente fresco快要 kuài yào — a punto de (X) — marco inminente快递 kuàidì — mensajería; entrega exprés
tiān día; cielo 今天 jīntiān — hoy明天 míngtiān — mañana昨天 zuótiān — ayer

one (revisit ch6); foundational Writing

1 strokes standalone

rise; together (in 一起) Writing

10 strokes left-right radical 走

xíng OK; walk Writing

6 strokes left-right

jiàn see; meet Writing

4 strokes standalone

kuài (in 一块儿); also: piece / measure Recognition

7 strokes left-right

xìng (in 高兴, revisit ch14) Recognition

6 strokes top-bottom

nán difficult (formal placement) Recognition

10 strokes left-right

miàn (in 见面); face Recognition

9 strokes enclosure

xiē some (revisit ch12) Recognition

8 strokes top-bottom

综合 — 基本句型回顾 Síntesis — repaso de las estructuras básicas

本课是综合复习. 回顾本书所学: (1) "是"句: 我是学生. (2) "有"句: 我有朋友. (3) 动词谓语句: 我吃饭. (4) 形容词谓语句: 我很高兴. (5) 否定 不 / 没. (6) 问句 吗 / 什么 / 谁 / 哪 / 几 / 多少 / 多大 / 怎么. (7) 指代 这 / 那 / 哪 / 一些 / 些 / 个. (8) 都 / 也 / 还 / 和 / 跟. (9) 能愿 会 / 能 / 想 / 要. (10) 程度 真 / 太 / 最 / 很. 这些是 Level 1 的基础.

Lección de síntesis — repaso de todas las estructuras del Libro 1: (1) Oración 是 (我是学生). (2) Oración 有 (我有朋友). (3) Predicado verbal (我吃饭). (4) Predicado adjetival (我很高兴 — 很 obligatorio). (5) Negación 不 / 没. (6) Preguntas: 吗 / 什么 / 谁 / 哪 / 几 / 多少 / 多大 / 怎么. (7) Demostrativos: 这 / 那 / 哪 / 一些 / 些 / 个. (8) Adverbios: 都 / 也 / 还 / 和 / 跟. (9) Modales: 会 / 能 / 想 / 要. (10) Grado: 真 / 太 / 最 / 很. Estas son las bases del Nivel 1.

  • 我们都很高兴认识你. Wǒmen dōu hěn gāoxìng rènshi nǐ. Todos nos alegramos de conocerte.
  • 一起去吃饭吧! Yìqǐ qù chī fàn ba! ¡Vamos a comer juntos!
  • 汉语难吗? 不太难. Hànyǔ nán ma? Bú tài nán. ¿El chino es difícil? No muy difícil.
  • 明天见! Míngtiān jiàn! ¡Hasta mañana!

中国家人的名字 Los títulos familiares que no puedes evitar

Los chinos usan los títulos familiares de forma amplia — no solo para la familia real, sino también para amigos, colegas y desconocidos mayores (哥哥, 姐姐, 弟弟, 妹妹, 叔叔, 阿姨).

"Hermano/hermana" no es solo hermano/hermana

In Chinese, '哥哥' isn't always your actual older brother. A male friend a few years older is also '哥'. An older female classmate is '姐'. It's friendly familiarity, not family relation.

Cómo llamar a los adultos

For a man slightly younger than your parents, call him 叔叔 (uncle). For a woman, 阿姨 (auntie). Your friend's dad is 叔叔, your friend's mom is 阿姨. When in doubt, 叔叔 / 阿姨 works.

¿Qué es "uncle" en inglés?

English "uncle" lumps many relationships together. In Chinese, they're distinct: your dad's older brother is 伯伯; your dad's younger brother is 叔叔; your mom's brothers (older or younger) are both 舅舅. Chinese keeps these relationships distinct in their names.

En China no solo conoces "personas" — conoces "relaciones". Los títulos te dicen quién es mayor, quién es menor, quién es familia.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.