Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 15
我们都很高兴认识你 Мы все рады познакомиться с тобой
Обобщающая глава. Последние новые слова: 一起 / 一块儿 / 行 / 见 / 见面 / 难 / 真的 / 很 (формально). Культурный раздел §3 — семейные обращения, которых не избежать (哥 / 姐 / 弟 / 妹 / 叔叔 / 阿姨).
Dialogue
高兴认识你 — Рад познакомиться
- 马小明 高老师, 这是我的朋友, 大山. 大山是外国人. Учитель Гао, это мой друг Дашань. Он иностранец.
- 高老师 你好, 大山. 我很高兴认识你. Привет, Дашань. Рада познакомиться.
- 大山 老师好! 我也很高兴. Здравствуйте, учитель! Я тоже рад.
- 谢小文 我们都很高兴认识你, 大山. Мы все рады познакомиться с тобой, Дашань.
- 大山 谢谢. 你们是我的好朋友. Спасибо. Вы мои хорошие друзья.
Dialogue
一起去 — Идём вместе
- 马小明 我们一起去吃饭, 行吗? Пойдём поедим вместе, ладно?
- 大山 行! 一块儿去! Конечно! Пойдём!
- 谢小文 高老师也来吗? Учитель Гао тоже идёт?
- 高老师 我也来. 我们大家一起! Я тоже пойду. Все вместе!
- 大山 太好了! 真的很高兴. Замечательно! Я очень рад.
- 马小明 吃饭, 我们也喝茶吧. А ещё давайте чаю выпьем.
Dialogue
汉语难吗 — Китайский трудный?
- 大山 高老师, 汉语难吗? Учитель Гао, китайский трудный?
- 高老师 不太难. 也不太. 一些人学很快. Не слишком трудный. И не слишком лёгкий. Некоторые учатся быстро.
- 大山 我学了一些, 我觉得不太难. Я кое-что выучил — по-моему, не очень трудно.
- 马小明 我也是. 大山, 我们明天见! Я тоже. Дашань, до завтра!
- 大山 明天见! 同学们, 一块儿见面! До завтра! Друзья, давайте все снова увидимся!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 一起 | yīqǐ | adv. | вместе |
| 一块儿 | yíkuàir | adv. | вместе (разговорное) |
| 行 | xíng | adj. | ладно; пойдёт |
| 见 | jiàn | v. | видеть; встречать |
| 见面 | jiàn miàn | v. | встречаться лицом к лицу |
| 难 | nán | adj. | трудный |
| 真的 | zhēn de | exp. | действительно; по-настоящему |
| 很 | hěn | adv. | очень (формальная позиция) |
New characters
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 行 | xíng | ладно / идти (ch15) 旅行 lǚxíng — путешествие; поездка不行 bùxíng — нельзя; не годится (отрицательная пара 行)行李 xíngli — багаж | |
| 块 | kuài | (в 一块儿); кусок / счётное слово 一块儿 yíkuàir — вместе (разговорное) | |
| 快 | kuài | быстро; скоро (повтор уровня 1; в 快要) 凉快 liángkuai — прохладный; приятно прохладный快要 kuài yào — вот-вот (X) — конструкция близкого будущего快递 kuàidì — экспресс-доставка | |
| 天 | tiān | день; небо 今天 jīntiān — сегодня明天 míngtiān — завтра昨天 zuótiān — вчера |
Hanzi — writing & recognition
yī one (revisit ch6); foundational Writing
qǐ rise; together (in 一起) Writing
xíng OK; walk Writing
jiàn see; meet Writing
kuài (in 一块儿); also: piece / measure Recognition
xìng (in 高兴, revisit ch14) Recognition
nán difficult (formal placement) Recognition
miàn (in 见面); face Recognition
xiē some (revisit ch12) Recognition
Grammar
综合 — 基本句型回顾 Обобщение — повторение базовых типов предложений
本课是综合复习. 回顾本书所学: (1) "是"句: 我是学生. (2) "有"句: 我有朋友. (3) 动词谓语句: 我吃饭. (4) 形容词谓语句: 我很高兴. (5) 否定 不 / 没. (6) 问句 吗 / 什么 / 谁 / 哪 / 几 / 多少 / 多大 / 怎么. (7) 指代 这 / 那 / 哪 / 一些 / 些 / 个. (8) 都 / 也 / 还 / 和 / 跟. (9) 能愿 会 / 能 / 想 / 要. (10) 程度 真 / 太 / 最 / 很. 这些是 Level 1 的基础.
Обобщающий урок — повторение всех конструкций книги 1: (1) Предложение с 是 (我是学生). (2) Предложение с 有 (我有朋友). (3) Глагольное сказуемое (我吃饭). (4) Прилагательное-сказуемое (我很高兴 — 很 обязательно). (5) Отрицание 不 / 没. (6) Вопросы: 吗 / 什么 / 谁 / 哪 / 几 / 多少 / 多大 / 怎么. (7) Указательные: 这 / 那 / 哪 / 一些 / 些 / 个. (8) Наречия: 都 / 也 / 还 / 和 / 跟. (9) Модальные: 会 / 能 / 想 / 要. (10) Степень: 真 / 太 / 最 / 很. Это основы уровня 1.
- 我们都很高兴认识你. Wǒmen dōu hěn gāoxìng rènshi nǐ. Мы все рады познакомиться с тобой.
- 一起去吃饭吧! Yìqǐ qù chī fàn ba! Пойдём поедим вместе!
- 汉语难吗? 不太难. Hànyǔ nán ma? Bú tài nán. Китайский трудный? Не очень.
- 明天见! Míngtiān jiàn! До завтра!
Culture
中国家人的名字 Семейные обращения, которых не избежать
Китайцы широко используют семейные обращения — не только к настоящей семье, но и к друзьям, коллегам и старшим незнакомцам (哥哥, 姐姐, 弟弟, 妹妹, 叔叔, 阿姨).
«Брат/сестра» — не только родные брат/сестра
In Chinese, '哥哥' isn't always your actual older brother. A male friend a few years older is also '哥'. An older female classmate is '姐'. It's friendly familiarity, not family relation.
Как обращаться к взрослым
For a man slightly younger than your parents, call him 叔叔 (uncle). For a woman, 阿姨 (auntie). Your friend's dad is 叔叔, your friend's mom is 阿姨. When in doubt, 叔叔 / 阿姨 works.
Что такое «uncle» в английском?
English "uncle" lumps many relationships together. In Chinese, they're distinct: your dad's older brother is 伯伯; your dad's younger brother is 叔叔; your mom's brothers (older or younger) are both 舅舅. Chinese keeps these relationships distinct in their names.
В Китае вы встречаете не просто «людей» — вы встречаете «отношения». Обращения говорят, кто старше, кто младше, кто свой.
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →