Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 11
몇 살이에요? Quel âge as-tu ?
Nous apprenons les nombres coréens natifs (하나, 둘, 셋…). Contrairement aux nombres sino-coréens (일, 이, 삼), les nombres natifs comptent l'âge, les heures et les objets. Un changement clé : devant un classificateur (살, 개, etc.) 하나→한, 둘→두, 셋→세, 넷→네, 스물→스무 se raccourcissent. Demande l'âge avec « 몇 살이에요? » et réponds comme « 스무 살이에요 ». Coin Hangul : lire le 받침 dans 다섯/여섯/여덟.
Dialogue
몇 살이에요? — Quel âge as-tu ?
- Minsu 마이클 씨, 몇 살이에요? Michael, quel âge as-tu ?
- Michael 저는 이십 살이에요. J'ai vingt ans. (erreur : 이십 est sino-coréen ; l'âge utilise le natif 스무 → 스무 살)
- Minsu 나이는 고유어 수로 — "스무 살"이에요. 저도 스무 살이에요. L'âge utilise les nombres natifs — c'est « 스무 살 ». Moi aussi j'ai vingt ans.
- Michael 아, 스무 살이에요! 제 동생은 열다섯 살이에요. Ah, j'ai vingt ans ! Mon petit frère a quinze ans.
Dialogue
가족 나이 — Les âges de la famille
- Jieun 동생이 있어요? 저는 동생이 한 명 있어요. As-tu un petit frère ou une petite sœur ? J'en ai un.
- Michael 네, 동생은 열둘 살이에요. Oui, mon petit frère a douze ans. (erreur : 열둘 살 — devant 살, 둘 → 두)
- Jieun 셈 단위 앞에서는 "열두 살"이에요. 동생은 열두 살이에요? Devant un classificateur, c'est « 열두 살 ». Alors ton petit frère a douze ans ?
- Michael 네! 동생은 열두 살이에요. 형은 스물두 살이에요. Oui ! Mon petit frère a douze ans. Mon grand frère a vingt-deux ans.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 하나 | hana | num. | un (natif) |
| 둘 | dul | num. | deux (natif) |
| 셋 | set | num. | trois (natif) |
| 넷 | net | num. | quatre (natif) |
| 다섯 | daseot | num. | cinq (natif) |
| 여섯 | yeoseot | num. | six (natif) |
| 일곱 | ilgop | num. | sept (natif) |
| 여덟 | yeodeol | num. | huit (natif) |
| 아홉 | ahop | num. | neuf (natif) |
| 열 | yeol | num. | dix (natif) |
| 스물 | seumul | num. | vingt (natif) |
| 살 | sal | count. | classificateur : ans (âge) |
Grammar
고유어 수 · 살 Nombres coréens natifs · 살
고유어 수: 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉 열, 그리고 스물(20). 한자어 수(일 이 삼)와는 쓰임이 달라요 — 고유어 수는 나이(살), 시간, 물건을 셀 때 써요. 가장 중요한 규칙: 셈 단위 앞에서 1~4와 20이 짧아져요 — 하나→한, 둘→두, 셋→세, 넷→네, 스물→스무. 그래서 "한 살", "두 살", "스무 살". 나이를 물을 때는 "몇 살이에요?".
Nombres natifs : 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉 열, puis 스물 (20). Ils s'emploient différemment des nombres sino-coréens (일 이 삼) — les nombres natifs comptent l'âge (살), les heures et les objets. La règle clé : devant un classificateur, 1–4 et 20 se raccourcissent — 하나→한, 둘→두, 셋→세, 넷→네, 스물→스무. Donc « 한 살 », « 두 살 », « 스무 살 ». Pour demander l'âge : « 몇 살이에요? ».
- 몇 살이에요? Myeot sar-ieyo? Quel âge as-tu ?
- 스무 살이에요. Seumu sar-ieyo. J'ai vingt ans. (스물 → 스무 devant 살)
- 열아홉 살이에요. Yeorahop sar-ieyo. J'ai dix-neuf ans.
- 동생은 다섯 살이에요. Dongsaeng-eun daseot sar-ieyo. Mon petit frère a cinq ans. (다섯 ne se raccourcit pas)
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →