Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 23
太贵了 Trop cher
Phrase exclamative 太...了, grands nombres (centaines), 拿 / 给, 买到 / 卖完.
Dialogue
太贵了 — Trop cher
- 文山 大友, 这个多少钱? Da You, combien coûte ceci ?
- 大友 一百二十块. 120 yuans.
- 文山 一百二十! 太贵了! 120 ?! Trop cher !
- 大友 不贵! 我们一百块给你. Pas cher ! Pour toi, 100 yuans.
- 文山 七十块, 行吗? 70 yuans, ça va ?
- 大友 七十太少了. 八十块. 70, c’est trop peu. 80 yuans.
- 文山 好! 我买! D’accord ! J’achète !
Dialogue
卖完了 — Épuisé
- 白月 大友, 我想买票. 多少钱? Da You, je veux un billet. C’est combien ?
- 大友 票卖完了! 没有了. Les billets sont épuisés ! Il n’en reste plus.
- 白月 太不好了! 你还卖什么? Dommage ! Qu’est-ce que tu vends d’autre ?
- 大友 我卖一些水果. Je vends quelques fruits.
- 白月 好, 拿三个给我. D’accord, donne-m’en trois.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 一百 | yì bǎi | num. | cent |
| 百 | bǎi | num. | cent |
| 二百 | èr bǎi | num. | deux cents |
| 三百 | sān bǎi | num. | trois cents |
| 五百 | wǔ bǎi | num. | cinq cents |
| 给 | gěi | v. | donner |
| 拿 | ná | v. | prendre ; porter |
| 买到 | mǎi dào | v. | réussir à acheter |
| 卖完 | mài wán | v. | épuisé ; vendu |
New characters
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 给 | gěi | donner 给我 gěi wǒ — donne-moi (entrée en matière transactionnelle) | |
| 拿 | ná | prendre ; porter 拿出来 ná chū lái — sortir (chaîne V + complément : 拿 + 出 + 来) | |
| 到 | dào | arriver ; atteindre ; (aussi : complément résultatif V + 到, vu au ch10) 买到 mǎi dào — réussir à acheter到达 dàodá — arriver à (paire formelle avec 到 ; plus littéraire / écrit)找到 zhǎo//dào — trouver — complément résultatif V+到 (leçon formelle Bk2) |
Hanzi — writing & recognition
bǎi hundred Writing
tài too (revisit) Recognition
ná take; carry Recognition
gěi give Recognition
wán finish (revisit ch5) Recognition
Grammar
感叹句 — 太...了! Exclamation — 太...了!
"太 + adj + 了"是感叹句, 表示"X 程度很高 (太多 / 太贵 / 太好)". 例: 太贵了 = "too expensive!". 太好了 = "wonderful!". 表示"不好"的意思也用太, 比如太累了.
太 + adjectif + 了 = exclamation. 太贵了 (« trop cher ! ») ; 太好了 (« formidable ! ») ; 太累了 (« si fatigué ! »). Le 了 marque le changement d’état / la réaction du locuteur.
- 太贵了! Tài guì le! Trop cher !
- 太好了! Tài hǎo le! Formidable !
- 一百块? 太多了. Yì bǎi kuài? Tài duō le. 100 yuans ? Trop.
- 我买到了! Wǒ mǎi dào le! Je l’ai eu !
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →