Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 3

Me llamo Ana Je m'appelle Ana

Votre première vraie phrase. Deux verbes font presque tout : ser (« to be » — soy, eres, es) pour l'identité, et llamarse (« s'appeler ») pour le nom : me llamo Ana. Et la grande surprise pour un anglophone : l'espagnol LÂCHE le pronom. « Soy Ana » signifie déjà « je suis Ana » — la terminaison du verbe dit qui. Mike, l'étudiant en échange qui apprend comme vous, apparaît et embrouille les formes de ser ; on corrige ensemble.

Soy Lucía — Je suis Lucía

  1. Carlos ¡Hola! Me llamo Carlos. Bonjour ! Je m'appelle Carlos.
  2. Lucía Hola. Yo soy Lucía. Bonjour. Je suis Lucía.
  3. Carlos ¿Qué? ¿Tú eres Lucía? Quoi ? Tu es Lucía ?
  4. Lucía Sí, soy Lucía. Y tú eres Carlos, amigo. Oui, je suis Lucía. Et toi tu es Carlos, mon ami.

Mike y el verbo ser — Mike et le verbe ser

  1. Carlos ¡Hola! Me llamo Carlos. Bonjour ! Je m'appelle Carlos.
  2. Mike ¡Hola! Yo es Mike. Bonjour ! Je « est » Mike. (faux : avec yo c'est soy, pas es)
  3. Lucía Mike, "Soy Mike". Mike, « Soy Mike ». (yo prend soy ; et on peut lâcher le yo)
  4. Mike ¡Ah! Soy Mike. ¡Gracias! Ah ! Je suis Mike. Merci !
汉字PinyinPOSMeaning
yo pron. je, moi
pron. tu (informel)
me llamo phrase je m'appelle
ser v. être
soy v. je suis
es v. (il/elle) est
nombre n. nom
persona n. personne
amigo/a n. ami/e
y conj. et
qué pron. quoi, que

ser (ser) y llamarse ser (être) et llamarse

Dos verbos llevan casi todo el peso al principio. ser = "to be" para identidad, origen y profesión: yo soy, tú eres, él/ella es, nosotros somos, ellos son. Para el nombre se usa llamarse ("llamarse a uno mismo"): me llamo Ana ("me llamo Ana"), te llamas, se llama. Fíjate: "me llamo Ana" es literalmente "me llamo Ana", no "my name is". Las dos formas conviven: Me llamo Ana = Soy Ana.

Deux verbes portent presque tout au début. ser = « to be » pour l'identité, l'origine et la profession : yo soy, tú eres, él/ella es, nosotros somos, ellos son. Pour le nom, on emploie llamarse (« s'appeler ») : me llamo Ana, te llamas, se llama. Remarque : « me llamo Ana » est littéralement « je m'appelle Ana », pas « my name is ». Les deux formes coexistent : Me llamo Ana = Soy Ana.

  • Me llamo Ana. Je m'appelle Ana.
  • Soy Ana. (= Me llamo Ana) Je suis Ana. (= Je m'appelle Ana)
  • Tú eres Carlos. Tu es Carlos.
  • Ana es persona. Es amiga. (es = "él/ella es") Ana est une personne. Elle est amie. (es = « il/elle est »)

Los pronombres y el sujeto que desaparece Les pronoms et le sujet qui disparaît

Los pronombres de sujeto son: yo (I), tú (you), él/ella (he/she), nosotros (we), vosotros (you all, en España), ellos/ellas (they). Pero aquí está la sorpresa: el español casi siempre los SUELTA. Como cada forma del verbo es distinta (soy, eres, es...), el final ya dice quién es el sujeto. "Soy Carlos" basta — el "yo" sobra. Se usan los pronombres solo para enfatizar o contrastar: "Yo soy Carlos, y tú eres Mike."

Les pronoms sujets sont : yo (je), tú (tu), él/ella (il/elle), nosotros (nous), vosotros (vous, en Espagne), ellos/ellas (ils/elles). Mais voici la surprise : l'espagnol les LÂCHE presque toujours. Comme chaque forme du verbe est distincte (soy, eres, es...), la terminaison dit déjà qui est le sujet. « Soy Carlos » suffit — le « yo » est en trop. On n'emploie les pronoms que pour insister ou contraster : « Yo soy Carlos, y tú eres Mike. »

  • Soy Carlos. (sin "yo") Je suis Carlos. (sans « yo »)
  • ¿Eres tú? — Sí, soy yo. C'est toi ? — Oui, c'est moi.
  • Yo soy Carlos, y tú eres Mike. (contraste) Moi je suis Carlos, et toi tu es Mike. (contraste)
  • ¿Qué es? — Es Ana. Qu'est-ce que c'est ? — C'est Ana.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.