Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 3

Nama saya Budi Меня зовут Буди

Ваше первое предложение: порядок SVO и слово «adalah» (X adalah Y), которое обычно опускается в неформальных фразах и ВСЕГДА опускается перед прилагательными (Saya baik, а не Saya adalah baik). Также: «saya» (формально) против «aku» (неформально). Появляется Mike — такой же ученик, как вы — и делает ошибки, которые мы исправим вместе.

Nama saya... — Меня зовут...

  1. Budi Halo! Nama saya Budi. Привет! Меня зовут Буди.
  2. Sari Halo Budi! Nama saya Sari. Привет, Буди! Меня зовут Сари.
  3. Budi Saya mahasiswa. Sari pelajar? Я студент. Сари, ты учишься?
  4. Sari Ya! Saya pelajar dan teman. Да! Я учусь и я друг.

Mike salah sedikit — Майк немного ошибается

  1. Budi Halo! Nama saya Budi. Привет! Меня зовут Буди.
  2. Mike Halo! Saya Mike. Saya mahasiswa. Привет! Я Майк. Я студент.
  3. Mike Saya adalah baik! Я «являюсь» хорошо! (неверно: adalah перед прилагательным)
  4. Sari Mike, "Saya baik"! Майк, «Saya baik»! (без adalah перед прилагательным — просто «Saya baik»)
  5. Mike Oh! Saya baik. Terima kasih! О! Я хорошо. Спасибо!
汉字PinyinPOSMeaning
saya pron. я (формально)
aku pron. я (неформально)
nama n. имя
adalah v. быть/являться (связь существительных)
orang n. человек
teman n. друг
pelajar n. ученик
mahasiswa n. студент
apa pron. что
dan conj. и
ini pron. это, этот

Urutan kata dan "adalah" Порядок слов и «adalah»

Indonesia memakai urutan S–P–O seperti Inggris: Saya pelajar = I (am) a student. Kata "adalah" menghubungkan satu KATA BENDA dengan kata benda lain (Dia adalah guru), tapi dalam kalimat santai biasanya DIBUANG: cukup "Saya pelajar", "Dia guru". Satu aturan keras: JANGAN pakai "adalah" sebelum KATA SIFAT. Kata "Saya baik" (Saya sehat) — tidak pernah "Saya adalah baik". Kata sifat menjadi predikatnya sendiri.

Индонезийский использует порядок S–V–O, как английский: Saya pelajar = Я (есть) ученик. Слово «adalah» связывает одно СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ с другим (Dia adalah guru), но в неформальных фразах обычно ОПУСКАЕТСЯ: просто «Saya pelajar», «Dia guru». Одно жёсткое правило: НИКОГДА не используйте «adalah» перед ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМ. Говорите «Saya baik» (Я в порядке) — никогда «Saya adalah baik». Прилагательное само является сказуемым.

  • Dia adalah guru. (formal) Он учитель. (формально)
  • Saya pelajar. ("adalah" dibuang) Я ученик. («adalah» опущено)
  • Ini teman. (Ini + kata benda) Это друг. (Ini + существительное)
  • Saya baik. (kata sifat — TANPA "adalah") Я в порядке. (прилагательное — БЕЗ «adalah»)

"saya" vs "aku", dan "Nama saya..." «saya» против «aku» и «Nama saya...»

Bahasa Indonesia punya dua kata untuk "saya/aku". "Saya" itu sopan dan netral — aman di mana saja: kelas, kerja, orang baru. "Aku" itu santai — untuk teman dan keluarga. Kalau ragu, pakai "saya". Untuk menyebut nama, susun dengan pola "Nama saya [X]" — harfiah "nama milik-saya [X]". Yang dimiliki datang DULU, pemiliknya kemudian (nama → saya). Ini kebalikan dari Inggris ("my name") dan kita pakai lagi nanti.

В индонезийском есть два слова для «я». «Saya» — вежливое и нейтральное, безопасно везде: в классе, на работе, с новыми людьми. «Aku» — неформальное, для друзей и семьи. Если сомневаетесь, используйте «saya». Чтобы назвать имя, используйте модель «Nama saya [X]» — буквально «имя моё [X]». Обладаемое идёт СНАЧАЛА, владелец потом (nama → saya). Это обратно английскому («my name»), и мы используем это снова.

  • Nama saya Budi. Меня зовут Буди.
  • Aku Budi. (santai) Я Буди. (неформально)
  • Saya mahasiswa. (formal) Я студент. (формально)
  • Aku pelajar dan teman. (santai) Я ученик и друг. (неформально)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.