Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 20

一起吃饭 Едим вместе

Yìqǐ chī fàn

В ресторане. Сочетания число+счётное слово+существительное. Культурный раздел §1. Знакомит с 高朋.

一起吃饭 — Едим вместе

  1. 高朋 jiāhǎo! jiàogāopéng. Всем привет! Я Гао Пэн.
  2. 文山 gāopéng, chīfànma? Гао Пэн, поешь с нами?
  3. 高朋 hǎo! xiǎngchī. Да! Я тоже хочу поесть.
  4. 大友 sāncàiláile! jiāchī! Три блюда готовы! Все, кушайте!
  5. 白月 dōuhǎochī! chībǎole. Всё вкусно! Я наелась.
  6. 高朋 chībǎole. zhēnhǎo! Я тоже. Как здорово!

吃饱了喝完了 — Сыты и всё доели

  1. 大友 dōuchībǎolema? Все наелись?
  2. 白月 chībǎole. zhēnhǎochī! Я наелся. Очень вкусно!
  3. 高朋 wánle. xièxiè! Я всё выпил. Спасибо!
  4. 文山 xiēcàiháiyǒu. Ещё осталось немного блюд.
  5. 大友 chī! biéxiǎngmen. Ешь ты! Не думай о нас.
汉字PinyinPOSMeaning
cài n. блюдо (повтор)
一些 yìxiē pron. несколько (повтор Bk1)
吃饱 chī bǎo exp. наесться
喝完 hē wán exp. допить
高朋 Gāo Péng pn. Гао Пэн (персонаж — таксист)
汉字PinyinPOSMeaning
bǎo сытый 吃饱 chī bǎo — наесться
wán закончить; завершить 喝完 hē wán — допить卖完 mài wán — распродано吃完 chī wán — доесть; израсходовать (дозу) — V+完

wán finish Writing

7 strokes top-bottom radical 宀

bǎo full from eating Recognition

8 strokes left-right radical 饣

one (revisit) Recognition

1 strokes standalone

xiē some (revisit) Recognition

8 strokes top-bottom

数+量+名词 Число + счётное слово + существительное

中文里, 一定要用"数 + 量词 + 名词": 一个朋友 / 三本书 / 五杯水. 不能说 *一朋友. 量词跟名词的"形"配: 个 (general), 本 (book), 杯 (cup), 张 (paper-thin), 块 (piece / yuan).

Сочетания число-существительное в китайском ТРЕБУЮТ счётного слова между ними: 一个朋友 (один друг), 三本书 (три книги), 五杯水 (пять стаканов воды). Никогда *一朋友. Счётные слова соответствуют «форме» существительного: 个 (общее), 本 (книги), 杯 (стаканы), 张 (бумага / плоское), 块 (куски / юани).

  • 一个饺子. Yí ge jiǎozi. Один пельмень.
  • 两本书. Liǎng běn shū. Две книги.
  • 三杯茶. Sān bēi chá. Три чашки чая.
  • 我们一起吃饭. 我吃饱了! Wǒmen yìqǐ chī fàn. Wǒ chī bǎo le! Мы едим вместе. Я наелся!

一起吃饭 Едим вместе (по-китайски)

В Китае еда — не дело одного человека. Люди заказывают много блюд и делятся ими. Блюда в центре — общие.

Общие блюда

When Chinese people eat, several dishes go in the center and EVERYONE shares. There is no "my dish" vs "your dish."

Когда сказать «хватит»

The host will keep filling your bowl. When you're full, say 我吃饱了 ("I'm full") or 够了 ("enough"). Otherwise the food keeps coming.

Кто платит

Among Chinese friends, one person usually pays. People rarely split the bill. Next time, someone else pays. It's a friendship rotation.

Совместная трапеза в Китае — один из лучших способов завести друга.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.