Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 14
Onde fica o banheiro? Где туалет?
Чтобы сказать, где что-то находится, в португальском два глагола. «ficar» для постоянных мест: Onde fica o banheiro? — Fica ali. «estar» для вещей и состояний: O gato está em cima da mesa. Ни один из них не «ser». Это предварительный обзор: полное противопоставление ser/estar/ficar появится в Книге 2. Слова места: aqui, lá, em cima, embaixo, perto, longe, ao lado. Новая лексика: ficar, fica, estar, lá, banheiro, em cima, embaixo, perto, longe, ao lado. Уголок произношения: носовой звук «banheiro» и «nh», и закрытое «e» в «perto».
Dialogue
É ou fica? — é или fica?
- Mike Lucas, onde é o banheiro? Лукас, где туалет? (оговорка: постоянное место с ficar — скажи «onde fica o banheiro?»)
- Lucas Para um lugar fixo a gente usa "ficar": onde fica o banheiro? Для постоянного места мы используем «ficar»: onde fica o banheiro?
- Mike Ah. Onde fica o banheiro? А. Где туалет?
- Lucas Fica ali, ao lado da porta. Вон там, рядом с дверью.
Dialogue
Onde está o gato? — Где кошка?
- Bia Lucas, onde está o gato? Лукас, где кошка?
- Lucas Está em cima da mesa. E o cachorro está embaixo. Она на столе. А собака под ним.
- Bia E minha bolsa? Está perto? А моя сумка? Она близко?
- Lucas Está, está aqui, ao lado da cadeira. Да, она здесь, рядом со стулом.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| ficar | v. | находиться, располагаться | |
| fica | v. | (он/она) находится | |
| estar | v. | быть, находиться (состояние/место) | |
| lá | adv. | там | |
| banheiro | n.m. | ванная, туалет (м) | |
| em cima | phr. | наверху, сверху | |
| embaixo | adv. | внизу, под | |
| perto | adv. | близко | |
| longe | adv. | далеко | |
| ao lado | phr. | рядом |
Grammar
ficar e estar para o lugar ficar и estar для местоположения
Até agora tudo era "ser". Para o lugar o português usa outros dois verbos. "ficar" é para lugares fixos — prédios, salas, cidades: Onde fica o banheiro? — Fica ali. "estar" é para coisas e pessoas (que podem se mover) ou estados: O gato está em cima da mesa. O cachorro está embaixo da cadeira. O erro clássico do inglês é usar "ser" para o lugar: "Onde é o banheiro?" — em vez disso, diga "Onde fica o banheiro?". Regra simples do Livro 1: lugar fixo = ficar; coisa/pessoa = estar; identidade = ser. O contraste completo é o grande tema do Livro 2.
До сих пор всё было «ser». Для местоположения португальский использует два других глагола. «ficar» — для постоянных мест: зданий, комнат, городов: Onde fica o banheiro? — Fica ali. «estar» — для вещей и людей (которые могут двигаться) или состояний: O gato está em cima da mesa. O cachorro está embaixo da cadeira. Классическая ошибка англоговорящих — использовать «ser» для местоположения: «Onde é o banheiro?» — вместо этого скажите «Onde fica o banheiro?». Простое правило Книги 1: постоянное место = ficar; вещь/человек = estar; идентичность = ser. Полное противопоставление — большая тема Книги 2.
- Onde fica o banheiro? — Fica ali. Где туалет? — Вон там.
- O gato está em cima da mesa. Кошка на столе.
- O cachorro está embaixo da cadeira. Собака под стулом.
- Minha casa fica perto, não fica longe. Мой дом близко, не далеко.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →