Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 14

Onde fica o banheiro? Где туалет?

Чтобы сказать, где что-то находится, в португальском два глагола. «ficar» для постоянных мест: Onde fica o banheiro? — Fica ali. «estar» для вещей и состояний: O gato está em cima da mesa. Ни один из них не «ser». Это предварительный обзор: полное противопоставление ser/estar/ficar появится в Книге 2. Слова места: aqui, lá, em cima, embaixo, perto, longe, ao lado. Новая лексика: ficar, fica, estar, lá, banheiro, em cima, embaixo, perto, longe, ao lado. Уголок произношения: носовой звук «banheiro» и «nh», и закрытое «e» в «perto».

É ou fica? — é или fica?

  1. Mike Lucas, onde é o banheiro? Лукас, где туалет? (оговорка: постоянное место с ficar — скажи «onde fica o banheiro?»)
  2. Lucas Para um lugar fixo a gente usa "ficar": onde fica o banheiro? Для постоянного места мы используем «ficar»: onde fica o banheiro?
  3. Mike Ah. Onde fica o banheiro? А. Где туалет?
  4. Lucas Fica ali, ao lado da porta. Вон там, рядом с дверью.

Onde está o gato? — Где кошка?

  1. Bia Lucas, onde está o gato? Лукас, где кошка?
  2. Lucas Está em cima da mesa. E o cachorro está embaixo. Она на столе. А собака под ним.
  3. Bia E minha bolsa? Está perto? А моя сумка? Она близко?
  4. Lucas Está, está aqui, ao lado da cadeira. Да, она здесь, рядом со стулом.
汉字PinyinPOSMeaning
ficar v. находиться, располагаться
fica v. (он/она) находится
estar v. быть, находиться (состояние/место)
adv. там
banheiro n.m. ванная, туалет (м)
em cima phr. наверху, сверху
embaixo adv. внизу, под
perto adv. близко
longe adv. далеко
ao lado phr. рядом

ficar e estar para o lugar ficar и estar для местоположения

Até agora tudo era "ser". Para o lugar o português usa outros dois verbos. "ficar" é para lugares fixos — prédios, salas, cidades: Onde fica o banheiro? — Fica ali. "estar" é para coisas e pessoas (que podem se mover) ou estados: O gato está em cima da mesa. O cachorro está embaixo da cadeira. O erro clássico do inglês é usar "ser" para o lugar: "Onde é o banheiro?" — em vez disso, diga "Onde fica o banheiro?". Regra simples do Livro 1: lugar fixo = ficar; coisa/pessoa = estar; identidade = ser. O contraste completo é o grande tema do Livro 2.

До сих пор всё было «ser». Для местоположения португальский использует два других глагола. «ficar» — для постоянных мест: зданий, комнат, городов: Onde fica o banheiro? — Fica ali. «estar» — для вещей и людей (которые могут двигаться) или состояний: O gato está em cima da mesa. O cachorro está embaixo da cadeira. Классическая ошибка англоговорящих — использовать «ser» для местоположения: «Onde é o banheiro?» — вместо этого скажите «Onde fica o banheiro?». Простое правило Книги 1: постоянное место = ficar; вещь/человек = estar; идентичность = ser. Полное противопоставление — большая тема Книги 2.

  • Onde fica o banheiro? — Fica ali. Где туалет? — Вон там.
  • O gato está em cima da mesa. Кошка на столе.
  • O cachorro está embaixo da cadeira. Собака под стулом.
  • Minha casa fica perto, não fica longe. Мой дом близко, не далеко.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.