Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 14
你呢 แล้วคุณล่ะ?
คำเสริมน้ำเสียงท้ายประโยค (吗 / 呢 / 吧 / 了) คำศัพท์เกี่ยวกับการรู้และความรู้สึก (知道 / 高兴 / 用 / 一些 / 还有 / 别的 / 别人 / 就)
บทสนทนา
你呢 — แล้วคุณล่ะ?
- 马小明 我是中国人. 你呢, 大山? ฉันเป็นคนจีน แล้วนายล่ะ ต้าซาน?
- 大山 我是外国人. 谢小文呢? ฉันเป็นชาวต่างชาติ แล้วเซี่ยเสี่ยวเหวินล่ะ?
- 谢小文 我也是中国人. 高老师呢? ฉันก็เป็นคนจีน แล้วครูเกาล่ะ?
- 高老师 我也是中国人. ฉันก็เป็นคนจีน
- 大山 我们都认识了! พวกเราได้รู้จักกันหมดแล้ว!
บทสนทนา
你知道吗 — คุณรู้ไหม?
- 大山 马小明, 你知道高老师在哪儿吗? หม่าเสี่ยวหมิง นายรู้ไหมว่าครูเกาอยู่ที่ไหน?
- 马小明 我不知道. 谢小文也不知道吧. ฉันไม่รู้ เซี่ยเสี่ยวเหวินก็คงไม่รู้เหมือนกัน
- 谢小文 我知道了! 高老师在家. ฉันรู้แล้ว! ครูเกาอยู่ที่บ้าน
- 大山 太好了! 我们去她家吧. เยี่ยมเลย! ไปบ้านครูกันเถอะ
- 马小明 别人家? 不太好吧? บ้านคนอื่นเหรอ? ไม่ค่อยสุภาพมั้ง?
- 大山 是的, 别人家不要去. 我们就在这儿吧. ใช่ บ้านคนอื่นอย่าไปดีกว่า เราอยู่ตรงนี้ก็แล้วกัน
บทสนทนา
我很高兴 — ฉันดีใจ
- 高老师 同学们, 我很高兴. นักเรียนทุกคน ครูดีใจมาก
- 马小明 老师高兴, 我们也高兴! ครูดีใจ พวกเราก็ดีใจ!
- 大山 我也想用一些汉语说. 我喜欢学. ผม/หนูก็อยากใช้ภาษาจีนบ้างเพื่อพูด ผม/หนูชอบเรียน
- 谢小文 还有一些字, 我会写. แล้วก็มีตัวอักษรบางตัวที่ผม/หนูเขียนได้
- 高老师 太好了! 大家都学了一些. 我们就去吃饭吧, 好吗? เยี่ยมเลย! ทุกคนเรียนรู้ได้บ้างแล้ว ไปกินข้าวกันเลยนะ ดีไหม?
- 大山 好! ได้ครับ/ค่ะ!
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| 呢 | ne | part. | (คำเสริม: แล้ว...ล่ะ?) |
| 吧 | ba | part. | (คำเสริม: ชักชวน / คาดคะเน) |
| 了 | le | part. | (คำเสริม: การเปลี่ยนสภาพ) |
| 还有 | hái yǒu | exp. | ยังมี; นอกจากนี้ |
| 就 | jiù | adv. | ก็; เพียง; ทันที |
| 别的 | biéde | pron. | อื่น ๆ; ที่ต่างออกไป |
| 别人 | biérén | n. | คนอื่น |
| 知道 | zhīdào | v. | รู้ (ข้อเท็จจริง) |
| 高兴 | gāoxìng | adj. | ดีใจ; ยินดี |
| 用 | yòng | v. | ใช้ |
| 一些 | yìxiē | pron. | บ้าง; จำนวนหนึ่ง |
อักษรใหม่
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| 知 | zhī | (ใน 知道 = รู้) 知道 zhīdào — รู้ (ข้อเท็จจริง) | |
| 道 | dào | (ใน 知道); ทาง 知道 zhīdào — รู้ (ข้อเท็จจริง)道歉 dàoqiàn — ขอโทษ; ขออภัย味道 wèidao — รสชาติ (ทบทวนเล่ม 1) | |
| 吧 | ba | (คำเสริม: ชักชวน) | |
| 别 | bié | อื่น (ใน 别人 / 别的) 别的 biéde — อื่น ๆ; ที่ต่างออกไป别人 biérén — คนอื่น特别 tèbié — เป็นพิเศษ; โดยเฉพาะ; มาก | |
| 就 | jiù | ทันที; เดี๋ยวนั้น (ใน 就要) 就要 jiù yào — กำลังจะ (คู่ทางการกับ 快要)一…就… yī…jiù… — พอ…ก็… (二69) |
อักษรจีน — เขียนและจดจำ
ma (yes/no question particle) เขียน
ne (particle: what about?) เขียน
ba (particle: suggestion) เขียน
le (particle: change of state) เขียน
หนึ่งในคำเสริมที่ใช้ประโยชน์ได้มากที่สุดในภาษาจีน บ่งบอกการเสร็จสิ้น / การเปลี่ยนสภาพ 我吃了 = "ฉันกินแล้ว" 太好了! = "เยี่ยมไปเลย!"
zhī (in 知道 = know) จดจำ
dào (in 知道); way จดจำ
xìng (in 高兴) จดจำ
bié other (in 别人 / 别的) จดจำ
yòng use จดจำ
ไวยากรณ์
语气助词 — 吗 / 呢 / 吧 / 了 คำเสริมน้ำเสียงท้ายประโยค — 吗 / 呢 / 吧 / 了
中文有四个常用的句末"语气助词": (1) 吗 (ma) — 一般 yes / no 问句. 你是学生吗? (2) 呢 (ne) — "and X?" 跟问. 我是学生, 你呢? (3) 吧 (ba) — 建议 / 推测. 我们走吧 (let's go). 你是中国人吧 (you're Chinese, right?). (4) 了 (le) — 状态变化 / 完成. 我吃了 (I ate / I'm done eating). 太好了! (excellent!). 注意: 不要加多余的"吗"在 X呢 句里. 不能说 *你呢吗.
คำเสริมท้ายประโยคที่ใช้บ่อยสี่ตัว: (1) 吗 — ตัวบอกคำถาม yes/no 你是学生吗? (2) 呢 — คำถามต่อเนื่อง "แล้ว X ล่ะ?" 我是学生, 你呢? (3) 吧 — ชักชวน / คาดคะเน 我们走吧 ("ไปกันเถอะ"); 你是中国人吧 ("คุณเป็นคนจีนใช่ไหม?") (4) 了 — การเปลี่ยนสภาพ / เสร็จสิ้น 我吃了 ("ฉันกินแล้ว"); 太好了! ("เยี่ยมเลย!") สำคัญ: อย่าซ้อนสองตัว — *你呢吗 ผิด; X 呢 เป็นคำถามอยู่แล้ว
- 你是学生吗? Nǐ shì xuéshēng ma? คุณเป็นนักเรียนใช่ไหม?
- 我是学生. 你呢? Wǒ shì xuéshēng. Nǐ ne? ฉันเป็นนักเรียน แล้วคุณล่ะ?
- 我们去吃饭吧. Wǒmen qù chī fàn ba. ไปกินข้าวกันเถอะ
- 太好了! 我吃了. Tài hǎo le! Wǒ chī le. เยี่ยมเลย! ฉันกินเสร็จแล้ว
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →