Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 13

O que é isto? Qu'est-ce que c'est ?

Pour poser une question sur une chose sans la nommer, emploie « o que » avec le démonstratif neutre : O que é isto? O que é isso? « isto » (près) et « isso » (loin) sont neutres — ils n'ont pas de genre, parce que tu ne sais pas encore ce qu'est la chose. Une fois identifiée, le genre revient : É um relógio. É uma porta. Objets : relógio, guarda-chuva, roupa, sapato, água, porta, janela, computador, dinheiro, papel. Coin prononciation : le son « lh » et le « j » doux de « janela ».

Este ou isto? — este ou isto ?

  1. Mike Lucas, o que é este? Lucas, qu'est-ce que c'est ? (lapsus : pour une chose non identifiée, utilise le neutre « isto », pas « este » qui a un genre)
  2. Lucas Se você não sabe o que é, diga "isto": O que é isto? Si tu ne sais pas ce que c'est, dis « isto » : O que é isto?
  3. Mike Beleza. O que é isto? D'accord. Qu'est-ce que c'est ?
  4. Lucas É um guarda-chuva. E isso é um relógio. C'est un parapluie. Et cela, c'est une horloge.

Na mochila — Dans le sac à dos

  1. Bia Mike, o que é isso? Mike, qu'est-ce que c'est ?
  2. Mike É um computador. E isto é papel. C'est un ordinateur. Et ceci, c'est du papier.
  3. Bia E você tem água? Et tu as de l'eau ?
  4. Mike Tenho água, dinheiro e dois sapatos. J'ai de l'eau, de l'argent et deux chaussures.
汉字PinyinPOSMeaning
isto pron. ceci (neutre)
isso pron. cela (neutre)
relógio n.m. horloge, montre (m)
guarda-chuva n.m. parapluie (m)
roupa n.f. vêtements (f)
sapato n.m. chaussure (m)
água n.f. eau (f)
porta n.f. porte (f)
janela n.f. fenêtre (f)
computador n.m. ordinateur (m)
dinheiro n.m. argent (m)
papel n.m. papier (m)

"o que" e o neutro isto/isso « o que » et le neutre isto/isso

"o que" = "what". Para perguntar por uma coisa que você ainda não sabe nomear, combina-se com o demonstrativo neutro: O que é isto? (perto) ou O que é isso? (longe). "isto" e "isso" terminam em -o mas NÃO são masculinos: são neutros, sem gênero, justamente porque a coisa ainda não foi identificada. Assim que você sabe o que é, usa o gênero normal: É um relógio (m), É uma porta (f). Não confunda "o que" (what) com "qual" (which): O que é isto? pergunta a identidade; Qual é o seu livro? escolhe entre opções.

« o que » = « quoi/que ». Pour poser une question sur une chose que tu ne sais pas encore nommer, combine-le avec le démonstratif neutre : O que é isto? (près) ou O que é isso? (loin). « isto » et « isso » se terminent en -o mais ne sont PAS masculins : ils sont neutres, sans genre, justement parce que la chose n'est pas encore identifiée. Dès que tu sais ce que c'est, tu utilises le genre normal : É um relógio (m), É uma porta (f). Ne confonds pas « o que » (quoi) avec « qual » (lequel) : O que é isto? demande l'identité ; Qual é o seu livro? choisit parmi des options.

  • O que é isto? — É um relógio. Qu'est-ce que c'est ? — C'est une montre.
  • O que é isso? — É uma porta. Qu'est-ce que c'est (là) ? — C'est une porte.
  • Isto é água e isso é papel. Ceci est de l'eau et cela est du papier.
  • Qual é o seu computador? — Esse. Lequel est ton ordinateur ? — Celui-là.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.