Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 13
O que é isto? Qu'est-ce que c'est ?
Pour poser une question sur une chose sans la nommer, emploie « o que » avec le démonstratif neutre : O que é isto? O que é isso? « isto » (près) et « isso » (loin) sont neutres — ils n'ont pas de genre, parce que tu ne sais pas encore ce qu'est la chose. Une fois identifiée, le genre revient : É um relógio. É uma porta. Objets : relógio, guarda-chuva, roupa, sapato, água, porta, janela, computador, dinheiro, papel. Coin prononciation : le son « lh » et le « j » doux de « janela ».
Dialogue
Este ou isto? — este ou isto ?
- Mike Lucas, o que é este? Lucas, qu'est-ce que c'est ? (lapsus : pour une chose non identifiée, utilise le neutre « isto », pas « este » qui a un genre)
- Lucas Se você não sabe o que é, diga "isto": O que é isto? Si tu ne sais pas ce que c'est, dis « isto » : O que é isto?
- Mike Beleza. O que é isto? D'accord. Qu'est-ce que c'est ?
- Lucas É um guarda-chuva. E isso é um relógio. C'est un parapluie. Et cela, c'est une horloge.
Dialogue
Na mochila — Dans le sac à dos
- Bia Mike, o que é isso? Mike, qu'est-ce que c'est ?
- Mike É um computador. E isto é papel. C'est un ordinateur. Et ceci, c'est du papier.
- Bia E você tem água? Et tu as de l'eau ?
- Mike Tenho água, dinheiro e dois sapatos. J'ai de l'eau, de l'argent et deux chaussures.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| isto | pron. | ceci (neutre) | |
| isso | pron. | cela (neutre) | |
| relógio | n.m. | horloge, montre (m) | |
| guarda-chuva | n.m. | parapluie (m) | |
| roupa | n.f. | vêtements (f) | |
| sapato | n.m. | chaussure (m) | |
| água | n.f. | eau (f) | |
| porta | n.f. | porte (f) | |
| janela | n.f. | fenêtre (f) | |
| computador | n.m. | ordinateur (m) | |
| dinheiro | n.m. | argent (m) | |
| papel | n.m. | papier (m) |
Grammar
"o que" e o neutro isto/isso « o que » et le neutre isto/isso
"o que" = "what". Para perguntar por uma coisa que você ainda não sabe nomear, combina-se com o demonstrativo neutro: O que é isto? (perto) ou O que é isso? (longe). "isto" e "isso" terminam em -o mas NÃO são masculinos: são neutros, sem gênero, justamente porque a coisa ainda não foi identificada. Assim que você sabe o que é, usa o gênero normal: É um relógio (m), É uma porta (f). Não confunda "o que" (what) com "qual" (which): O que é isto? pergunta a identidade; Qual é o seu livro? escolhe entre opções.
« o que » = « quoi/que ». Pour poser une question sur une chose que tu ne sais pas encore nommer, combine-le avec le démonstratif neutre : O que é isto? (près) ou O que é isso? (loin). « isto » et « isso » se terminent en -o mais ne sont PAS masculins : ils sont neutres, sans genre, justement parce que la chose n'est pas encore identifiée. Dès que tu sais ce que c'est, tu utilises le genre normal : É um relógio (m), É uma porta (f). Ne confonds pas « o que » (quoi) avec « qual » (lequel) : O que é isto? demande l'identité ; Qual é o seu livro? choisit parmi des options.
- O que é isto? — É um relógio. Qu'est-ce que c'est ? — C'est une montre.
- O que é isso? — É uma porta. Qu'est-ce que c'est (là) ? — C'est une porte.
- Isto é água e isso é papel. Ceci est de l'eau et cela est du papier.
- Qual é o seu computador? — Esse. Lequel est ton ordinateur ? — Celui-là.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →