Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 14
Toiletnya di mana? Où sont les toilettes ?
di = « à/dans » ; di mana = où (di + mana). Demande : Toiletnya di mana? Réponds avec di sini/di sana, ou di + atas/bawah/dalam + chose : Kucing di atas meja. N'oublie pas « di » — « Toilet mana? » veut dire « lequel », « Toilet di mana? » veut dire « à quel endroit ». Vocabulaire nouveau : di mana, di sini, di sana, toilet, atas, bawah, dalam, dekat, jauh, sebelah. Coin prononciation : mots de lieu avec voyelles claires.
Dialogue
Jangan Lupa "di" — N'oublie pas « di »
- Mike Budi, toilet mana? Budi, quelles toilettes ? (lapsus : sans « di », « mana » veut dire « lesquelles » — pour « où » dis « Toiletnya di mana? »)
- Budi "Toiletnya di mana?", Mike — tanpa "di", "mana" berarti "yang mana". C'est « Toiletnya di mana? », Mike — sans « di », « mana » veut dire « lequel ».
- Mike Oh, toiletnya di mana? Ah, où sont les toilettes ?
- Budi Di sana, dekat pintu. Là-bas, près de la porte.
Dialogue
Atas atau Bawah? — atas ou bawah ?
- Sari Mike, kucingnya di mana? Mike, où est le chat ?
- Mike Kucingnya di bawah meja. Le chat est sous la table. (lapsus : il est dessus — « di atas meja » ; « bawah » veut dire dessous)
- Sari Di atas, Mike — kucingnya di atas meja, bukan di bawah. Dessus, Mike — le chat est sur la table, pas dessous.
- Mike Oh, kucingnya di atas meja! Dan anjingnya di bawah kursi. Ah, le chat est sur la table ! Et le chien est sous la chaise.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| di mana | adv. | où | |
| di sini | adv. | ici | |
| di sana | adv. | là-bas | |
| toilet | n. | toilettes | |
| atas | n. | dessus, en haut | |
| bawah | n. | dessous, en bas | |
| dalam | n. | dans, à l'intérieur | |
| dekat | adj. | près | |
| jauh | adj. | loin | |
| sebelah | n. | à côté |
Grammar
di + di mana (tempat) di + di mana (lieu)
"di" berarti "di/pada" — kata depan tempat. "di mana" = where (di + mana), biasanya di akhir kalimat: Toiletnya di mana? Jawab dengan kata tempat: di sini, di sana, atau di + atas/bawah/dalam/dekat + benda: Kucing di atas meja, Anjing di bawah kursi, Uang di dalam tas. Hati-hati: "di" itu wajib. "Toilet mana?" (tanpa di) berarti "toilet yang mana"; "Toilet di mana?" berarti "di tempat apa". Begitu juga di jawaban — jangan bilang "Kucing atas meja", harus "Kucing di atas meja".
« di » signifie « à/dans » — préposition de lieu. « di mana » = où (di + mana), d'ordinaire à la fin : Toiletnya di mana? Réponds avec un mot de lieu : di sini, di sana, ou di + atas/bawah/dalam/dekat + chose : Kucing di atas meja, Anjing di bawah kursi, Uang di dalam tas. Attention : « di » est obligatoire. « Toilet mana? » (sans di) veut dire « quelles toilettes » ; « Toilet di mana? » veut dire « à quel endroit ». Pareil dans la réponse — ne dis pas « Kucing atas meja », il faut « Kucing di atas meja ».
- Toiletnya di mana? — Di sana. Où sont les toilettes ? — Là-bas.
- Kucing di atas meja. Le chat est sur la table.
- Anjing di bawah kursi. Le chien est sous la chaise.
- Uang di dalam tas. L'argent est dans le sac.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →