Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 13

Что это? Qu'est-ce que c'est ?

Chto éto?

Pour poser une question sur une chose : « Что это ? » — sans le verbe « être » (rappel : le russe n'a pas de « to be » au présent). Le mot de désignation « это » ne change PAS selon le genre : « Это книга » (f), « Это стол » (m), « Это окно » (n) — toujours « это ». Le genre revient seulement dans le nom lui-même. Objets : часы, зонт, одежда, обувь, вода, дверь, окно, компьютер, деньги, бумага, ключ, телефон. Lecture : ч = « ch », mais dans « что » c'est « sh » (chto !) ; le signe mou dans « дверь/обувь ».

Без глагола — Sans verbe

  1. Mike Иван, что есть это? Ivan, qu'est-ce que c'est ? (lapsus : le russe n'a pas d'« être » au présent — enlève « есть » : « Что это? »)
  2. Ivan Без «есть»: «Что это?». Sans « есть » : « Что это ? ».
  3. Mike Понятно. Что это? Compris. Qu'est-ce que c'est ?
  4. Ivan Это зонт. А это часы. C'est un parapluie. Et ça, c'est une montre.

В сумке — Dans le sac

  1. Anya Майк, что это? Mike, qu'est-ce que c'est ?
  2. Mike Это компьютер. А это бумага. C'est un ordinateur. Et ceci, c'est du papier.
  3. Anya А у тебя есть вода? Et tu as de l'eau ?
  4. Mike Да, у меня есть вода, деньги и ключ. Oui, j'ai de l'eau, de l'argent et une clé.
汉字PinyinPOSMeaning
часы chasý n. horloge, montre (pl)
зонт zont n. parapluie (m)
одежда odézhda n. vêtements (f)
обувь óbuv' n. chaussures (f)
вода vodá n. eau (f)
дверь dver' n. porte (f)
окно oknó n. fenêtre (n)
компьютер komp'yúter n. ordinateur (m)
деньги dén'gi n. argent (pl)
бумага bumága n. papier (f)
ключ klyuch n. clé (m)
телефон telefón n. téléphone (m)

«что» и указательное «это» « что » et le « это » de désignation

«Что» = «what». Чтобы спросить про предмет, говорят «Что это?» — БЕЗ глагола (в русском нет настоящего «быть»). Ответ тоже без глагола: «Это книга», «Это телефон». Главное: указательное «это» НЕ меняется по роду — оно всегда «это», даже если вещь женского или среднего рода: Это книга (ж), Это стол (м), Это окно (ср). Не путайте указательное «это» с «этот/эта/это» (этот стол, эта книга), которые согласуются. И «что» спрашивает про вещь, а «какой» — про вид или признак (глава 10).

« Что » = « quoi ». Pour poser une question sur un objet, on dit « Что это ? » — SANS verbe (le russe n'a pas d'« être » au présent). La réponse aussi est sans verbe : « Это книга », « Это телефон ». L'essentiel : le « это » de désignation ne change PAS selon le genre — c'est toujours « это », même si la chose est féminine ou neutre : Это книга (f), Это стол (m), Это окно (n). Ne confonds pas le « это » de désignation avec « этот/эта/это » (этот стол, эта книга), qui s'accordent. Et « что » interroge sur une chose, tandis que « какой » interroge sur un type ou une qualité (chapitre 10).

  • Что это? — Это телефон. Chto éto? — Éto telefón. Qu'est-ce que c'est ? — C'est un téléphone.
  • Что это? — Это зонт. Chto éto? — Éto zont. Qu'est-ce que c'est ? — C'est un parapluie.
  • Это вода, а это бумага. Éto vodá, a éto bumága. Ceci est de l'eau, et ceci est du papier.
  • Это окно, а это дверь. Éto oknó, a éto dver'. Ceci est une fenêtre, et ceci est une porte.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.